中国版本
Translate
Meaning of "" to Chinese Language
English to Chinese
Chinese to English
English
Chinese
Cooking Rice Wine
料理米酒
Off-shore Banking Units
國際金融業務分行
Tractors
牽引機
% volume in volume
容积比,容积百分比
’and’ tube
“与”门管
’bad-order’ certificate
“货物短缺”证明书
’black’ detector
“黑体”探测器 ( 吸收全部粒子的探测器 )
’on’ position
“接通”位置
’on-stream’ cleaning
“运行中”清洗
’or’ circuit
“或”电路
’or’ tube
“或”门管
’raw’ lacquer
生漆
’reset failure’ push button
事故复位按钮
’whole belt’admission
全周进汽,全周进气
1 out of 2 system
二取一系统
10
啡罗啉 )
1-naphthylamine hydrochloride
盐酸 -1- 萘胺 [C 10 H 7 NH 2 · HCl]
2 4
2 out of 3 system
三取二系统
2 out of 4 system
四取二系统
21 (22, 23, ...29) very often chap is skipped as the following: ji-it, ji-ji, ji-sa*, ...ji-kau
二十一 (二 ,三 ,...二十九 )
2-out-of-3 link
三取二逻辑元件
2-out-of-3 selection circuit
三取二选择电路
30-day lethality
辐照后 30
375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan’s land reform program, under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield
一下雨, 每個人都沒有工作, 閒得很.
375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan’s land reform program, under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield
三七五減租
375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan’s land reform program, under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield
撒慕爾紀下 ,撒下
375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan’s land reform program, under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield
撒母耳下卷
375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan’s land reform program, under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield
兩千零五十
3D3W three dimensional three wire
三根线的三度重合
3D4W three dimensional four wire
四根线的三度重合
3DEFL (triple diffused emitter-follower logic)
三次扩散射极跟随器逻
3-hinged arch
三铰拱
3-way valve
三通阀
4-H Club
四健會
5% discount
九五折
50% discount
對折 ,折半
60 years old person
花甲
61st radical, written at the side
漢字部首之一
6Li glass detector
锂 -6
7:00-9:00 a.m., early morning, time, heavenly body
辰
7:00-9:00 AM
辰時
A (a)
相,安
a (absolute)
绝对的
A (accumulator)
累加器
A (alarm)
报警
A (automatic)
自动的
a (axial)
轴向的,轴流的
A Bestowal or a Donation
贈與
A bicycle assembled from various manufacturers is cheaper.
雜牌的自行車較便宜。
A bicycle powered by two or more people is a ’hiap-lek-chhia’.
可以騎兩人以上的自行車就是協力車。
A big tree gives extensive shade. -- a generous rich man benefits many people.
樹大影大
A big tree offers welcome shade. -- A rich man (a VIP) can help many people.
樹大影大
A blind man cannot see. (does not have the faculty of seeing)
瞎子沒看見。
A board A
台,甲台
A Bussiness Exempted from Filing Sales Amounts
免予申報銷售額之營業人
A car is coming, get out of the way (stand aside)
車子來了 ,走開 ,走開 (走開點兒 )。
A Ch S (American Chemical Society)
美国化学学会
A Change in the Name of the Builder
變更起造人
A chicken has to scratch for food, a man has to work.
雞要扒 ,人要撈 ,要生活下去, 就得努力。
A chicken with a crooked mouth eats good rice. A fussy eater eats well.
歪嘴雞吃好米 ,雖窮又挑食
A child at seven months can sit, at eight months can crawl, at nine months cuts his teeth.
七坐 ,八爬 ,九長牙
A child should be seen and not heard.
小孩子有耳無嘴 ,小孩子不要多嘴。
A clock has to be hung up correctly before it’ll keep right time.
掛鐘要掛正 ,才會擺。
a cloud of bubble
一群气泡
A clumsy person always wants to show off. You don’t have the necessary ability. (Lit. A person who stutters always wants to talk.)
口吃愛講話 ,笨拙偏愛出風頭
A Current Final Report on Income Earned from Liquidation
清算申報
A Current Final Report on Total Business Income
決算申報
A Disaster Caused by Force Majeure
不可抗力之災害
A disobedient child will be spanked.
不聽話的孩子會被打屁股。
A few people get more work done, on the contrary many people accomplish very little.
人少工作效率高 ,人多反而工作效率低。
A fish bone is stuck in the throat.
魚刺哽在喉嚨 ,喉嚨哽著魚刺
a flight of stairs
一段楼梯
A foolish hen sits on hay (instead of eggs).
笨母雞孵草堆 ,傻外婆疼外孫。
A foolish maternal grandmother loves her daughter’s children.
發暈 ,昏了
A forest fire brings trouble upon monkeys.
池魚之殃
A fox makes use of a tiger’s majesty. (influence) ’An ass in a lion’s skin’
萬里長城
A fox makes use of a tiger’s majesty. (influence) ’An ass in a lion’s skin’
狐假虎威
A frog in a well knows nothing of the great ocean. ─ a person of very limited outlook and experience
井底之蛙
A girl’s appearance is constantly changing over the years. (Lit. A girl changes eighteen times.)
女大十八變
A good end is more important than a good beginning.
好始不如好終 ,好頭不如好尾 )。
A good project mismanaged to the point of it being totally ruined (Lit. A good turtle is butchered till it’s all cut to pieces.) ’hau’ 鱟
成事不足 ,敗事有餘
A great number of people gathered together to see the game.
來看比賽的人 ,人山人海
A Ground for Execution
執行名義
A heavy bell suspended by a very thin string. ─ very inadequate, matters in a very dangerous state
絲線吊銅鐘 ,岌岌可危
A homeless beggar expelled the superior of the Buddhist temple in which he asked for a night’s lodging ─ usurp what is asked for a night’s lodging ─ usurp what is other’s. The camel got his head into the tent.
乞丐趕廟公 ,鳩佔鵲巢
A House Used For Business Purposes
營業用房屋
A House Used for Non-residential and Non-business Purposes
非住家非營業用
A House used for Residential Purposes
住家用
A hundred dollars is a trifling sum for him.
一百塊對他是九牛一毛。
A hungry dog doesn’t fear a stick, a hungry man doesn’t fear loss of face
狗餓不怕打 ,人餓不顧面子。人窮志短。
A lean dog is a disgrace to its owner. A skinny dog brings shame on its owner.
狗瘦主人羞
A live horse tied to a dead banyan tree -- to tie up resources and (personnel) in a useless project
活馬綁在死榕樹 ,埋沒人才
A long trip proves a horse. A conduct reveals the heart of a man as time passes.
路遙知馬力 ,事久見人心。
A loyal statesman will not serve two masters, a pure lady will not marry two husbands in succession
忠臣不事二主 ,烈女不嫁二夫
A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era)
男女授受不親
A man of seventy years has rarely been seen since ancient times
人生七十古來稀。
A man’s last words are sincere. (Lit. When a bird is about to die, its songs are sad.)
鳥之將死 ,其鳴也悲。比喻人到臨死時 ,會說良心話
A mandarin’s coachman makes use of his master’s influence ─ a petty official often throws his weight around, hanging on his superior’s coat-tails
倚勢作威作福 ,狗仗人勢
A mechanics clothes are very difficult to wash.
技工的衣服很難洗。