Meaning of
"ben de"
in english language
Turkish to English
English to Turkish
Turkish
English
Ben de
Me too
ben de
same here
ben de
so do I
ben de (...) oldum bilirim
know what it is to be (something)
ben de (’me too’ ifadesinin ardından)
me three
ben de (askerlik/annelik) yaptım bilirim
know what it is to be (something)
ben de (memnun oldum), herhalde
charmed, I’m sure
ben de (olumsuz)
me neither
ben de (olumsuz)
not myself either
ben de (olumsuz)
neither do I
ben de (tam olarak) öyle düşünüyorum
I know (just) what you mean
ben de (yapmadım/olmadım vb)
me neither
ben de aynı durumdayım
the same with me
ben de aynı fikirdeyim
the same with me
ben de aynı şeyi düşünüyorum
the same with me
ben de aynısını hissediyorum
the feeling is mutual
ben de aynısını hissediyorum
the same with me
ben de bilmiyorum
you ask me, I ask who?
ben de bilmiyorum
I don’t know either
ben de bir şey oldum/yaptım, bilirim
know what it is to be/do something
ben de böyle demeni umuyordum
I was hoping you’d say that
ben de bu yollardan geçtim
I’ve been around a little bit
ben de bundan bahsediyordum
that’s what I’m talking about
ben de bundan memnun değilim
I’m not happy about it either
ben de bunu diyorum (seninle aynı fikirdeyim)
that’s what i say
ben de burada senin yaptığın şeyin aynısını yapıyorum
I’m doing the same thing here as you are
ben de gelebilir miyim?
can i come too
ben de inandım
one of these days is none of these days
ben de inandım
smh (shake my head)
ben de inandım
smh (shaking my head)
ben de inandım!
pull the other one it’s got bells on!
ben de insanım
i am human
ben de memnun oldum
nice to meet you, too
ben de ne yapman gerektiğini bilmiyorum
take two and hit to right
ben de onu diyorum
that’s what I’m saying
ben de oynayabilir miyim?
can I play?
ben de oynayabilir miyim?
can i play?
ben de öyle
that makes us two
ben de öyle
me too
ben de öyle (olumlu)
me too
ben de öyle (olumlu)
so do I
ben de öyle düşünmüştüm
that’s what I thought
ben de öyle düşünüyorum
my sentiments exactly
ben de öyle hissediyorum
the feeling is mutual
ben de öyle hissediyorum
the same with me
ben de öyle olmaması gerektiğini düşünüyorum
I should think not
ben de senden daha fazlasını bilmiyorum
my guess is as good as yours
ben de senden hoşlandım
i like you too
ben de senden hoşlandım
I like you too
ben de seni aramak üzereydim
I was about to call you
ben de seni arıyordum
I was looking for you
ben de seni gördüğüme memnun oldum
(it’s) nice to see you, too
ben de seni gördüğüme sevindim
(it’s) nice to see you, too
ben de seni gördüğüme sevindim
nice to see you too
ben de seni özledim
i miss you too
ben de seni özledim
I miss you too
ben de seni özledim
I missed you too
ben de seni özledim
I missed you, too
ben de seni özlüyorum
I miss you too
ben de seni seviyorum
i love you back
ben de seni seviyorum
i love you too
ben de seni seviyorum
I love you back
ben de seni seviyorum
I love you too
ben de senin bildiğin kadar biliyorum
my guess is as good as yours
ben de senin gibi düşünüyorum
I’m like you
ben de senin gibiyim
I’m like you
ben de senin kadar biliyorum
your guess is as good as mine
ben de seninle aynı fikirdeyim
I agree with you
ben de tam seni arayacaktım
I was about to call you
ben de tam seni arıyordum
I was about to call you
ben de tanıştığıma memnun oldum
likewise, I’m sure
ben de teşekkür ederim
thank you too
ben de varım
count me in
ben de yapamam
I cannot do that either
ben de yedim!
pull the other leg!
ben de yuttum/yedim
I am not buying it
ben de, aynen
same here
ben değilim
it ain’t me
ben değilim
it’s not me
ben değilim!
not me!
ben demedikçe
without my say so
ben demiştim
aye (brit)
ben dert babası mıyım?
why do you always have to lay your problems at my doorstep?