Deutsch Version
"Señor"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
señor del azúcar de
Zuckerlord
señor de la ciudadela de
Zitadellelord
señores de la ciudadela de
Zitadellelords
señoras de la yarda de
Yarddamen
señores de la súplica de
Vorwand Lords
señor de la cerradura de
Verschlusslord
señores de la cerradura de
Verschlusslords
señora del comportamiento de
Verhaltendame
señores en blanco de
unbelegte Lords
señor en blanco de
unbelegter Lord
señora joven de tel.
Telefon. junge Dame
señoras jovenes de tel.
Telefon. junge Damen
señor de la tabla de
Tabellenlord
señores de la tabla de
Tabellenlords
señora de la tabla de
Tabellendame
señoras de la tabla de
Tabellendamen
señora del perno de
Stiftdame
señora de la limpieza lateral de
seitliche Reinigungsdame
señoras de la limpieza laterales de
seitliche Reinigungsdamen
señora encantadora de
reizend Dame
señoras encantadoras de
reizend Damen
señora de la limpieza de
Reinigungsdame
señoras de la limpieza de
Reinigungsdamen
Señor del consejo de
Ratslord
Señores del consejo de
Ratslords
señores cruzados de
Querlords
señores buenos cruzados de
quere freundliche Lords
señor bueno cruzado de
querer freundlicher Lord
señor cruzado de
Querlord
señora de la limpieza de
Putzfrau
señoras de la limpieza de
Putzfrauen
señor del sermón de
Predigtlord
señores del sermón de
Predigtlords
señora de
Mrs
señora de .
Mrs.
señor de la cabina del mercado de
Markt-Standlord
señores de la cabina del mercado de
Markt-Standlords
señora de
Madame
señor de
Lords
señores de del señorío
Lords des Landsitzes
señoría de
Lordschaft
señorías de
Lordschaften
señor de
Lord
señor de del señorío
Lord des Landsitzes
señora de la limpieza del jefe de
Leiterputzfrau
señora de la vida de
Lebendame
señoras de la vida de
Lebendamen
señorío de
Landsitz
señoríos de
Landsitze
señorío de
Landsitzes
señor del país de
Landlord
señores del país de
Landlords
señora de la bola de
Kugeldame
señora joven del aparador de
Kommode der jungen Dame
señoras jovenes del aparador de
Kommoden der jungen Damen
señora de la catedral de
Kathedraledame
señor del capítulo de
Kapitellord
señores del capítulo de
Kapitellords
señora joven de
junge Dame
señora joven del compañerismo de
junge Dame der Begleitung
señora joven del vestuario de
junge Dame der Garderobe
señora joven de la escuela de
junge Dame der Schule
señora joven del tocador de
junge Dame der Toilette
señora joven del ciudadano de
junge Dame des Bürgers
señora joven de la tienda de
junge Dame des Geschäftes
señora joven del niño de
junge Dame des Kindes
señora joven del pequeño estado de
junge Dame des kleinen Zustandes
señoras jovenes de
junge Damen
señoras jovenes del compañerismo de
junge Damen der Begleitung
señoras jovenes del vestuario de
junge Damen der Garderobe
señoras jovenes de la escuela de
junge Damen der Schule
señoras jovenes del tocador de
junge Damen der Toilette
señoras jovenes del ciudadano de
junge Damen des Bürgers
señoras jovenes de la tienda de
junge Damen des Geschäftes
señoras jovenes del niño de
junge Damen des Kindes
señoras jovenes del pequeño estado de
junge Damen des kleinen Zustandes
señora joven de lino de
junge Leinendame
señoras jovenes de lino de
junge Leinendamen
señorial
herrschaftlich
Señor de
Herr
señor (m)
Herr (m)
señor (...), Sr.
Herr ...
Señor ...
Herr ... (als Anrede)
señores de
Herren
señor de la casa de
Hauslord
señores de la casa de
Hauslords
señor de la industria de la artesanía de
Handwerksbetrieblord
señores de la industria de la artesanía de
Handwerksbetrieblords
señora de la limpieza de la mano de
Handreinigungsdame
señoras de la limpieza de la mano de
Handreinigungsdamen
Señora de
gnädige Frau
señoras de
gnädige Frauen
señora de
gnädiger Frau
señora de corte de
Gerichtsdame
señoras de corte de
Gerichtsdamen
señora joven costada
gekostete junge Dame
señoras jovenes costadas
gekostete junge Damen
señora del edificio de
Gebäudedame
señorita, Srta.
Fräulein
señorita (f)
Fräulein (n)