Deutsch Version
"a"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
aumentar
(an)steigen, zunehmen (Menge)
aprovechar (que aproveche)
(aus)nutzen (guten Appetit!)
autobús
(Auto-) Bus
aprender
(er)lernen
adivinar
(er)raten (vermuten)
acertar a zufällig
(etw. tun)
aún
(immer) noch
alguno/ alguna
(irgend)einer/ eine
alguna vez
(irgendwann) einmal
asustar
(jem.) erschrecken
almohada
(Kopf-) Kissen
asignatura
(Lehr-) Fach (Schule, Uni)
atleta (el/ la)
(Leicht-) Athlet/in
atrasado (ir atrasado)
(nachgehen) (Uhr)
aguja
(Näh-) Nadel
acercar
(näher) heranstellen
al lado
(örtlich) daneben, nebenan
autostop (hacer autostop)
(per Anhalter fahren, ""trampen"")
a través de .
(quer) durch
arrodillarse
(sich) (nieder)knien
asustarse
(sich) erschrecken
asiento (tomar asiento)
(Sitz-) Platz (Platz nehmen)
ambiente (el)
(umgebende) Luft
atasco
(Verkehrs-) Stau
adelantado (ir adelantado)
(vorgehen) (Uhr)
a priori
a priori
alimentador de originales
A.V.W.
Aquisgrán
Aachen
Aquisgrán (m)
Aachen (n)
anguila
Aal
anguila de
Aal
apetito de la anguila de
Aalappetit
apetitos de la anguila de
Aalappetit
anguilas de
Aale
anguila de
Aals
armario de la anguila de
Aalschrank
Argovia
Aargau
Aaron
Aaron
a partir de
ab
a partir de .
ab ... (Zeitpunkt)
abacá de
Abakka
ABAP/4
ABAP/4
ABAP/4 Development Workbench
ABAP/4 Development Workbench
ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Open SQL
ABAP/4 Open SQL
autorización para report ABAP/4
ABAP/4-Reportberechtigung
arboleda del ciprés de
Zypressewaldung
almacén intermedio
Zwischenlager
almacenaje (m) temporal
Zwischenlagerung (f)
acuerdo intergubernamental de
zwischenstaatliche Vereinbarung
acto intermedio de
Zwischentat
amplificador intermedio
Zwischenverstärker (ELN)
agua (f) cuñeiforme
Zwickelwasser (n)
autobús del bizcocho tostado de
Zwiebackbus
autobuses del bizcocho tostado de
Zwiebackbusse
amo de dos
zwei Meister
amos de dos
zwei Meister
accesorio de dos
zwei Zubehör
ambiguo
zweideutig
ambigu!edad de
Zweideutigkeit
ambigüedad de
Zweideutigkeit
anfibología (f)
Zweideutigkeit (f)
ambigu!edades de
Zweideutigkeiten
ambigüedades de
Zweideutigkeiten
asaltar
Zweifel
arriesgado
zweifelhaft
a la vez
zügig
al mismo tiempo
zügig
a la vez (todos -)
zügig (alle -)
a una (todos -)
zügig (alle -)
acuñará
zwängt
agua de la obligación de
Zwangwasser
años 20 de
Zwanzigerjahre
afectado
zweckgebunden (Gelder)
adecuado
zweckmäßig
apropiado
zweckmäßig
aconsejable
zweckmäßig (ratsam)
antes
zuvor
amable
zuvorkommend
atento (cortés)
zuvorkommend
atención
Zuvorkommenheit
amabilidad
Zuvorkommenheit (Liebenswürdigkeit)
acrecentador
Zuwachs
acumulación de
Zuwachs
acumulaciones de
Zuwachse
acumulación de
Zuwachses
aumento (m)
Zuwachsrate (f)
a veces
zuweilen
adjudicar
zuweisen
asignar
zuweisen
adjudicación
Zuweisung
asignación
Zuweisung
asignación de
Zuweisung
asignación (f)
Zuweisung (f)
a contravenir
zuwiderzuhandeln
a infligir
zuzufügen
a dispensar
zuzuführen
afluencia
Zuzug (Zustrom)
a conceder
zuzugestehen