Deutsch Version
"compartimiento de"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
compartimiento de leña de
Zündungraum
compartimiento del estado de
Zustandraum
compartimiento de
Zeitschrift
compartimiento del arma de
Waffenraum
compartimiento de la Junta de gobierno de
Verwaltungsratraum
compartimiento del consumidor de
Verbraucherzeitschrift
compartimiento del tono de
Tonraum
compartimiento del diablo de
Teufelraum
compartimiento del salto de
Tauchensraum
compartimiento del cabezal de
Spindelkastenraum
compartimiento del almacenaje de
Speicherraum
compartimiento de
Sortierfach
compartimiento de
Sortierfaches
compartimiento del vendedor de
Sekretärinraum
compartimiento del sudor de
Schweißraum
compartimiento del protector de
Schutzraum
compartimiento del sueño de
Schlafraum
compartimiento de la nave de
Schiffsraum
compartimiento de la pólvora de
Schießpulverraum
compartimiento de la cereza del naviera de
Schifffahrtsgesellschaft-Kirschraum
compartimiento del tesoro de
Schatzraum
compartimiento de la peladura de
Schalenraum
compartimiento de la oración de
Satzraum
compartimiento del regente de
Regentraum
compartimiento del abogado de
Rechtsanwaltraum
compartimiento de
Raum
Compartimiento de consejo de
Ratsraum
compartimiento de la rareza de
Raritätraum
compartimiento de polvo de
Puderzeitschrift
compartimiento de la bomba de
Pumpenraum
compartimiento del profesor de
Professorraum
compartimiento del paciente de
Patientenraum
compartimiento del partido de
Parteizeitschrift
compartimiento del paquete de
Paketraum
compartimiento de noticias de
Nachrichtenmagazin
compartimiento de la música de
Musikzeitschrift
compartimiento del reactor de
Motorraum
compartimiento del miembro de
Mitgliedszeitschrift
compartimiento de la máquina de
Maschinenraum
compartimiento de la cabina del mercado de
Markt-Standraum
compartimiento de equipo de
Mannschaftsfach
compartimiento del profesor de
Lehrerraum
compartimiento del estudiante de
Kursteilnehmerraum
compartimiento del estudiante de
Kursteilnehmerzeitschrift
compartimiento de la cúpula de
Kuppelraum
compartimiento del vestido de
Kleidzeitschrift
compartimiento del niño de
Kindraum
compartimiento del sótano de
Kellerraum
compartimiento del queso de
Käseraum
compartimiento del capítulo de
Kapitelraum
compartimiento del café de
Kaffeeraum
compartimiento de la juventud de
Jugendzeitschrift
compartimiento del hotel de
Hotelraum
compartimiento de calor de
Hitzeraum
compartimiento de casa de
Hausraum
compartimiento de del comercio
Handwerkskammer
compartimiento del detenido de
Häftlingraum
compartimiento de tierra de
Grundraum
compartimiento de arma de
Gewehrraum
compartimiento de la salud de
Gesundheitszeitschrift
compartimiento de bagaje de
Gepäckraum
compartimiento del equipaje de
Gepäckraum
compartimiento del capellán de
Geistlichraum
compartimiento de la huésped de
Gastraum
compartimiento del mesón de
Gasthausraum
compartimiento del jardín de
Gartenraum
compartimiento del balompié de
Fußballzeitschrift
compartimiento del día de fiesta de
Feiertagsraum
compartimiento de
Fach
compartimiento de la exportación de
Exportzeitschrift
compartimiento de los explosivos de
Explosivstoffzeitschrift
compartimiento del oficial de autorización de
Ermächtigungsoffizierraum
compartimiento de presión de
Druckraum
compartimiento del ático de
Dachbodenraum
compartimiento de la azotea de
Dachraum
compartimiento del libro de
Buchraum
compartimiento de la operación de
Betriebsraum
compartimiento de la disposición de
Bestimmungraum
compartimiento de luto de
beklagenraum
compartimiento del balcón de
Balkonraum
compartimiento del comercio exterior de
Außenhandelraum
compartimiento del elevador de
Aufzugsraum
compartimiento del médico de
Arztraum
compartimiento del accionista de
Aktionärzeitschrift
compartimiento de la antigüedad de
Altertumsraum
compartimiento de ofrecimiento de
anbietenraum
compartimiento de ofrecimiento del servicio de
anbietenraum des Services