Deutsch Version
"compartimientos de"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
compartimientos del estado de
Zustandräume
compartimientos de destrucción de
zerfleischende Räume
compartimientos de
Zeitschriften
compartimientos del arma de
Waffenräume
compartimientos de la Junta de gobierno de
Verwaltungsraträume
compartimientos del tono de
Tonräume
compartimientos del diablo de
Teufelräume
compartimientos del cabezal de
Spindelkastenräume
compartimientos de
Sortierfächer
compartimientos del vendedor de
Sekretärinräume
compartimientos del sudor de
Schweißräume
compartimientos del protector de
Schutzräume
compartimientos del sueño de
Schlaffächer
compartimientos del sueño de
Schlafräume
compartimientos de la nave de
Schiffsräume
compartimientos de la pólvora de
Schießpulverräume
compartimientos de la cereza del naviera de
Schifffahrtsgesellschaft-Kirschräume
compartimientos del tesoro de
Schatzräume
compartimientos de la oración de
Satzräume
compartimientos del regente de
Regenträume
compartimientos del abogado de
Rechtsanwalträume
compartimientos de
Räume
compartimientos de para el bienestar de los empleados
Räume für Wohlfahrt der Angestellten
Compartimientos de consejo de
Ratsräume
compartimientos de la rareza de
Raritäträume
compartimientos de la bomba de
Pumpenräume
compartimientos del profesor de
Professorräume
compartimientos del paciente de
Patientenräume
compartimientos del paquete de
Paketräume
compartimientos del modo de
Moduszeitschriften
compartimientos de la máquina de
Maschinenräume
compartimientos de la cabina del mercado de
Markt-Standräume
compartimientos del profesor de
Lehrerräume
compartimientos del estudiante de
Kursteilnehmerräume
compartimientos del estudiante de
Kursteilnehmerzeitschriften
compartimientos de la cúpula de
Kuppelräume
compartimientos del grano de
Kornräume
compartimientos del niño de
Kindräume
compartimientos del sótano de
Kellerräume
compartimientos del queso de
Käseräume
compartimientos del capítulo de
Kapitelräume
compartimientos del café de
Kaffeeräume
compartimientos de la juventud de
Jugendzeitschriften
compartimientos del hotel de
Hotelräume
compartimientos de casa de
Hausräume
compartimientos del detenido de
Häftlingräume
compartimientos de tierra de
Grundräume
compartimientos de arma de
Gewehrräume
compartimientos de bagaje de
Gepäckräume
compartimientos del capellán de
Geistlichräume
compartimientos del secreto de
Geheimnisräume
compartimientos de la huésped de
Gasträume
compartimientos del mesón de
Gasthausräume
compartimientos del jardín de
Gartenräume
compartimientos del día de fiesta de
Feiertagsräume
compartimientos de
Fächer
compartimientos de los explosivos de
Explosivstoffzeitschriften
compartimientos del oficial de autorización de
Ermächtigungsoffizierräume
compartimientos de presión de
Druckräume
compartimientos del ático de
Dachbodenräume
compartimientos de la azotea de
Dachräume
compartimientos del libro de
Buchräume
compartimientos de la operación de
Betriebsräume
compartimientos de la disposición de
Bestimmungräume
compartimientos de luto de
beklagenräume
compartimientos del balcón de
Balkonräume
compartimientos de la antigüedad de
Altertumsräume