Deutsch Version
"daño"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
daño del viento de
Windschaden
daño ecológico
Umweltbelastung
daño (m) de la mercancia mediante el transporte
Transportschäden (f)
daños sufridos durante el transporte
Transportschäden (LOG)
daño de la tormenta de
Sturmschaden
daño (m) por radiación (f)
Strahlenschaden (m)
daño de radiación de
Strahlungsschaden
daño (m) por radiación (f)
Strahlungsschaden (m)
daño del juego de
Spielschaden
daño del mar de
Seeschaden
daño de
Schmerzen
daños de
Schmerzen
daños de causados por el agua
Schäden verursacht durch Wasser
daño de
Schadens
daño de
Schaden
daños)
Schaden
daños de
Schäden
daño (m)
Schaden (m)
daños (mpl)
Schaden (m)
daño (hacer daño)
Schaden (Schaden zufügen)
daño de al motor
Schaden der Maschine
daño del dinero falsificado de
Schaden des nachgemachten Geldes
daño de hecho por el tiempo
Schaden erfolgt durch Wetter
daños de hechos por el tiempo
Schäden erfolgt durch Wetter
dañoso
schädlich
daño a los bienes de
Sachschaden
daños a los bienes de
Sachschäden
daño (m) ecológico (m)
ökologische Schädigung (f)
daño del nervio de
Nervenschaden
daño de la naturaleza de
Naturschaden
daño de la máquina de
Maschinenschaden
daños de la máquina de
Maschinenschäden
daño (m)
Leid (n) (Böses, Schaden)
daño de guerra de
Kriegschaden
daño genotóxico
induzierte Mutation
daño de i
I Schmerzen
daño del granizo de
Hagelschaden
daño de salud de
Gesundheitsschäden
daños genéticos
genetische Schäden
daño de cerebro de
Gehirnschaden
daño del edificio de
Gebäudeschaden
daño de la helada de
Frostschaden
daños de la helada de
Frostschäden
daño del campo de
Feldschaden
daño extrapiramidal
extrapyramidale Schaden
daño de la cosecha de
Ernteschaden
daños)
erheblich (Verluste
daño hereditario de
erblicher Schaden
daño
Einbuße
daño de la rotura de
Bruchschaden
daño de fuego de
Brandschaden
dañoso
boshaft
daño del metal de hoja de
Blechschaden
daño de
Beschädigung
daños del envase de
Behälterschäden