Deutsch Version
"fuera de"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
fuera de sitio (m)
versetzt
fuera del centro (m)
versetzt
fuera de la proporción
unverhältnismäßig
fuera de sazón
unpassend
fuera de la pantalla
off-screen
fuera de la legalidad
illegal
fuera de lo común
hnlich
fuera de la legalidad
gesetzwidrig
fuera de sí
ganz außer Fassung
fuera de servicio
dienstfrei
fuera de la gente
außerhalb der Völker
fuera de la ocasión
außerhalb der Wahrscheinlichkeit
fuera de ocasiones
außerhalb der Wahrscheinlichkeiten
fuera de la pared
außerhalb der Wand
fuera de las paredes
außerhalb der Wände
fuera de mercancías
außerhalb der Waren
fuera de ángulos
außerhalb der Winkel
fuera de épocas
außerhalb der Zeiten
fuera del mesón
außerhalb des Gasthauses
fuera de la corte
außerhalb des Gerichtes
fuera del grado
außerhalb des Grads
fuera del trabajo
außerhalb des Jobs
fuera del niño
außerhalb des Kindes
fuera de la (niña/muchacha)
außerhalb des kleinen Mädchens
fuera del estudiante
außerhalb des Kursteilnehmers
fuera del país
außerhalb des Landes
fuera del hombre
außerhalb des Mannes
fuera del planeta
außerhalb des Planeten
fuera del borde
außerhalb des Randes
fuera del espejo
außerhalb des Spiegels
fuera del jugador
außerhalb des Spielers
fuera del municipio
außerhalb des Stadtbezirkes
fuera de la entrevista del procesamiento
außerhalb des Verfolgunginterviews
fuera del agua
außerhalb des Wassers
fuera del ángulo
außerhalb des Winkels
fuera de la cerca
außerhalb des Zauns
fuera de
außerhalb von
fuera de .
außerhalb von .
fuera de
außer (+Dat.)
fuera de servicio
außer Betrieb
fuera de convenio
außer Tarif
fuera de duda (estar -)
außer Zweifel (stehen)
fuera de
außerhalb (+Gen.)
fuera de partidos
außerhalb der (Parteien/Partei)
fuera de districtos
außerhalb der Bezirke
fuera del financiamiento
außerhalb der Finanzierung
fuera de la galería
außerhalb der Galerie
fuera de galerías
außerhalb der Galerien
fuera de la parroquia
außerhalb der Gemeinde
fuera de parroquias
außerhalb der Gemeinden
fuera de cortes
außerhalb der Gerichte
fuera de puertos
außerhalb der Häfen
fuera de niños
außerhalb der Kinder
fuera de estudiantes
außerhalb der Kursteilnehmer
fuera de la gente
außerhalb der Leute
fuera de la vecindad
außerhalb der Nachbarschaft
fuera de vecindades
außerhalb der Nachbarschaften
fuera de los planetas
außerhalb der Planeten
fuera de lugares
außerhalb der Plätze
fuera de correos
außerhalb der Post
fuera del correo
außerhalb der Post
fuera de la escuela
außerhalb der Schule
fuera de escuelas
außerhalb der Schulen
fuera del lado
außerhalb der Seite
fuera de lados
außerhalb der Seiten
fuera del partido
Außenseiten-Partei
fuera de jugadores
außerhalb der Spieler
fuera de los municipios
außerhalb der Stadtbezirke
fuera de la placa del texto
außerhalb der Textplatte
fuera de las placas del texto
außerhalb der Textplatten
fuera de escaleras
außerhalb der Treppenhäuser
fuera de la puerta
außerhalb der Tür
fuera de puertas
außerhalb der Türen
fuera del acoplamiento
außerhalb der Verbindung
fuera de acoplamientos
außerhalb der Verbindungen
fuera de
ausgenommen (+Gen.)
fuera de la fase
aus Phase heraus
fuera del lugar
aus Platz heraus
fuera de horas
aus Stunden heraus
fuera de clases
aus Art heraus