Deutsch Version
"obliga"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
obligan
zwingen
obligan a
zwingen zu
obligatoriamente
zwingend
obliga
zwingt
obligación de
Zwangs
obligación de
Zwang
obligaciones de
Zwäng
obligación del paso del acceso de
Zugangs-Durchlaufverpflichtung
obligado al deber
zollpflichtig
obligaría
würde verbinden
obligación de la reproducción de
Wiedergabezwang
obligaciones de descuento de letras
Wechseldiskontobligo
obligación por letras de cambio
Wechselobligo
obligaciones convertibles de
Wandelschuldverschreibungen
obligatorio
vorgeschrieben
obligación de la visa de
Visumverpflichtung
obligaciones de de pagar alimentos
Verpflichtungen, Alimente zu zahlen
obligar (a una cosa)
verpflichten
obligar a
verpflichten
obligado
verpflichtet
obligación
Verpflichtung
obligación de
Verpflichtung
obligación de eso
Verpflichtung das
obligación de de supervisión
Verpflichtung der Überwachung
obligación de de acuerdo con
Verpflichtung in Übereinstimmung mit
obligación de de colocarse
Verpflichtung zu registrieren
obligación de de pagar la contribución
Verpflichtung, Beitrag zu zahlen
obligaciones de
Verpflichtungen
obligaciónes (f.pl)
Verpflichtungen (pl)
obligaciones de de colocarse
Verpflichtungen zu registrieren
obligaciones de de cooperar
Verpflichtungen zusammenzuarbeiten
obligación del impuesto de abundancia de
Vermögenssteuerverpflichtung
obligado
verbunden
obligaciones, débitos
Verbindlichkeiten
obligan
verbinden
obliga
verbindet
obligará
verbindet
obligatorio
verbindlich
obligación
Verbindlichkeit
obligatoriedad
Verbindlichkeit
obligado
verantwortlich
obligado a la suspicacia
verantwortlich zum Misstrauen
obligado al procesamiento
verantwortlich zur Verfolgung
obligado pagar impuesto
verantwortlich, Steuer zu zahlen
obligaciones de la empresa de
Unternehmensverpflichtungen
obligarse
sich binden
obligación de la protección de
Schutzverpflichtung
obligaciones de la escuela de
Schuleverpflichtungen
obligación de
Schuldschein
obligaciones de
Schuldscheine
obligación de
Schuldscheins
obligación de deuda de
Schuldverpflichtung
obligaciones de deuda de
Schuldverpflichtungen
obligación
Schuldverschreibung
obligación
Schuldverschreibung (BAN)
obligacionista
Schuldverschreibungshalter
obligaciones del reembolso de
Rückzahlungverpflichtungen
obligación del abogado de
Rechtsanwaltverpflichtung
obligación de confirmación
Quittierungspflicht
obligación (f)
Pflicht (f)
obligacionista de
Obligationär
obligacionistas de
Obligationäre
obligacionista de
Obligationärs
obligatorio
obligatorisch
obligatorio de declaración obligatoria
obligatorisch meldepflichtig
obligatorio
obligatorisch, verpflichtend
obligación de la necesidad de
Notwendigkeitszwang
obligaciones conocidas de
Namensverpflichtungen
obligaciones mínimas de la reserva de
minimale Reserveverpflichtungen
obligación de la comida de
Mahlzeitverpflichtung
obligación, deuda por contrato(s) de leasing
Leasingverbindlichkeit
obligación de la creación de
Kreationszwang
obligación de la compra de
Kaufverpflichtung
obligación de la intervención de
Interventionsverpflichtung
obligación de la preocupación de
Interessenverpflichtung
obligación de revelar datos médicos
Herausgabepflicht
obligado
gezwungen
obligación de guardar secreto
Geheimhaltungsverpflichtung
obligación
Gebundenheit
obligaciones financieras de
Finanzverpflichtungen
obligación del parte movible de
Einsatzverpflichtung
obligación de documentación
Dokumentationspflicht
obligaciones por descuento
Diskontobligo
obligación de pensamiento de
denkende Verpflichtung
obligaciones del ciudadano de
Bürgerverpflichtungen
obligación de la alianza de
Bündnisverpflichtung
obligación del ciudadano de
Bürgerverpflichtung
obligación del médico de atender al paciente
Behandlungspflicht
obligan
begrenzen
obliga
begrenzt
obligado
begrenzt
obligaciones del gasto de
Aufwendungsverpflichtungen
obligación de confirmar el pedido
Auftragsbestätigungspflicht
obligación del trabajo de
Arbeitsverpflichtung
obligatoriedad de contratar
Abschlußzwang (ADM)
obligación de la entrega de
Anlieferungsverpflichtung
obligación de la presencia de
Anwesenheitsverpflichtung
obligación de denunciar
Anzeigepflicht (JUR)