Deutsch Version
"protección"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
protección de agua de
Wasserschutz
protección
Wahrung
protección de la integridad de
Vollständigkeitsschutz
protección del pájaro de
Vogelschutz
protección contra el sobrellenado
Überfüllsicherung (TEC)
protección del ambiente
Umweltschutz
protección del medio ambiente
Umweltschutz
protección del medio ambiente de
Umweltschutz
protección (f) ambiental
Umweltschutz (n)
protección (f) del medio (m) ambiente (m)
Umweltschutz (n)
protección animal de
Tierschutz
protección térmica de
thermischer Schutz
protección de la tendencia de
Tendenzschutz
protección (f) radiológica
Strahlenschutz (m)
protección de la memoria
Speicherschutz
protección, la contra el sol
Sonnenschutz
protección de uno mismo de
Selbstschutz
protección de
Schützen
protección, dispositivo de
Schutzeinrichtung
protección de
Schutzes
protección
Schutz
protección de
Schutz
protección (f)
Schutz (m)
protección de la familia
Schutz der Familie
protección de de la característica
Schutz des Eigentums
protección de de la ley de los niños y de la gente joven
Schutz des Gesetzes der Kinder und der jungen Leute
protección de para los arrendatarios
Schutz für Pächter
protección de para la federación de los arrendatarios
Schutz für Pächtervereinigung
protección de contra despido
Schutz gegen Entlassung
protección, medida de
Schutzmaßnahme
protección de de minorías
Schutz von Minoritäten
protección antirruido
Schallblende (TEC)
protección legal de
Rechtsschutz
protección de la policía de
Polizeischutz
protección de la pensión de
Pensionschutz
protección legal pasiva de
passiver Rechtsschutz
protección superficial de
Oberflächenschutz
protección del no fumador de
Nichtraucherschutz
protección de la naturaleza de
Naturschutz
protección de la maternidad de
Mutterschaftsschutz
protección de alquiler de la ley de
Mietgesetzschutz
protección de aire de
Luftschutz
protección antiluz
Lichtschutz
protección solar de
Lichtschutz
protección de la avalancha de
Lawinenschutz
protección del paisaje de
Landschaftsschutz
protección del país de
Landschutz
protección costera de
Küstenschutz
protección contra despido
Kündigungsschutz
protección anticorrosiva, con
Korrosion, geschützt gegen
protección contra la corrosión
Korrosionsschutz
protección de la iglesia de
Kircheschutz
protección (f) de cátodos
Kathodenschutz (m)
protección, la del canto
Kantenschutz
protección del inversionista de
Investorschutz
protección de la inflación de
Inflationschutz
protección de la inoculación de
Impfungschutz
protección de
Hecke
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m)
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen
protección básica de
grundlegender Schutz
protección del registro de tierra de
Grundbuchschutz
protección contra riesgos
Gefahrenschutz (SEG)
protección del edificio de
Gebäudeschutz
protección del helada de
Frostschutz
protección de inundación de
Flutschutz
protección del aeropuerto de
Flughafenschutz
protección contra incendio
Feuerschutz (SEG)
protección del acompañamiento de
Eskorteschutz
protección del dispositivo de seguridad del parte movible de
Einsatz-Sicherheitsvorrichtungschutz
protección del hurto de
Diebstahlschutz
protección del monumento de
Denkmalschutz
protección de los datos
Datenschutz
protección (f) de datos
Datenschutz (m)
protección,la al fuego
Brandschutz
protección,la contra incendios
Brandschutz
protección de la existencia de
Bestehenschutz
protección del estado de posesión
Besitzstandwahrung (JUR)
protección contra contactos
Berührungsschutz (TEC)
protección (f)
Abdeckung (f)
protección legal activa de
aktiver Rechtsschutz