English version
to
是什么意思
英语 > 汉语
汉语 > 英语
英语
汉语
to (deliberately) make things diffcult for others
刁難
to absorb water
吸水
to ache, feel pain, grieved, distressed, miserable
疼痛
to act alone, independent action
單行
to add
加添
to add thing that have nothing to do with the matter, unimportant, or irrelevant
無關緊要的話
to address, deliver a speech
致辭
to advance money for another
墊款
to advocate the use of the national language (Mandarin)
推行國語
To aim, strive, develop in certain direction, develop, strive upwards
向上
to an advanced age (Lit. to a hundred years of age)
百歲年老 ,臨終
to anchor
下碇 ,拋錨
to answer, to reply
應答
to answer, to reply, respond to, to return (a salute), to recompense
答
to apply for a passport
申請護照
to appoint an official to a task
委任者
to appoint or hire a person to a duty, to send a person on an errand or to do some work
差使
to argue, to debate, to dispute
爭辯
to arrange to take a bar girl out the establishment where she works for the evening
帶出場
to assent, to consent
應諾
to bare the right shoulder (in punishment)
右袒
to be a punching bag, to be the object of insults
成為被打 (侮辱 )的對象
to be afraid of death, cling to life
好生
to be bit by the money bug, to want to spend money
想花錢
to be damned by heaven and earth (usually used in swearing)
天誅地滅
To be employed by another is to be at his beck and call
拿人手短 ,吃人嘴軟。
to be fond of, to long for, to desire
貪愛
To be frank with you, I have no money with me.
實際上 ,我沒有錢。
to be greatly disappointed, to be greatly discouraged
大失所望
to be half willing (at heart) and half unwilling (in appearance) ─ often referring to price haggling or girls being seduced, between refusal and consent
半推半就
to be hoodwinked by a thief
給騙子騙走了。
to be in a bad situation but unable to explain oneself, to be perplexed (Lit. a mute crushes his child).
啞吧壓死自己的孩子 (無話可說).
to be reunited (as a whole family)
團圓
to be reunited (as a whole family)
團圓
to be thrown into a caldron of boiling oil or melted fat (on ancient punishment), boiled in oil
下油鍋
to be touching everything you see
手亂動東西
to be, do, to act
為
to bear honestly the responsibility of defeat, (by paying one’s due, e.g., what is lost in gambling), pay one’s subscription faithfully, bear properly some responsibility that falls on us (e.g., entertaining guests on some special occasion)
有擔當
to bear, sustain, bear the expense or responsibility
負擔
to beat soundly, give a severe thrashing
痛打
to beat, to strike, to hit, to fight, to attack, to make, do blow, stroke
打
to behavior incorrectly
做錯
to bend one’s mouth, a crooked mouth (often the result of a stroke), Nonsense!
歪嘴 ,胡說 !
to bend, straighten, to correct, rectify
矯
to blame
刮鬍子
to block (a road)
堵斷
to boast, to stammer or stutter
吹牛 ,口吃
to break by crushing
壓破
to break by stepping on
踏破
to break with a blow, to shatter
打破
to bring a boar to the cow market put the saddle on the wrong horse (literally)
張冠李戴 ,牛頭不對馬嘴
to broaden (a road), widen (a street)
拓寬
to burn, to light, kindle, light a fire
點亮
to buy a ticket for a ship, train
買票
to cable all concerned, supply electricity to, connect with the electric current
通電
to calculate short
少算
to carry two loads on one pole over the shoulder
擔 ,挑
to cash a check for money, money exchange, drafts
匯兌
to catch in a trap or between two sticks, fasten a latch or small bolt
捕捉 (用捕捉機 )
to challenge to battle
討戰
to challenge to battle, provoke a fight
挑戰
to change over again (after a previous change)
再換
to change, put in place of, to substitute, abolish, instead of, in place of
調換 ,調包
to claim reward or praise
討功勞 ,邀功
to color
著色
to come despite the rain
冒雨來
to come in contact with, to infect, communicate disease, communicable or infectious disease
接觸傳染
to commission a number of different people to do the same job, to entrust the same job to a number of different people to make sure it gets done
委三託四
to commission, entrust, charge with, rely on, ask, to request, consign, consignment, to use as an excuse or pretext, (a dead person) appears in a dream, send (messages) indirectly
託 ,托
to compete with others in the use of magic powers
鬥法
to concentrate, to center, centralize, gather together
集中
To concern oneself about the spiritual life of Christians.
關懷信徒的精神生活。
to confound right and wrong (Lit. call a stag a horse)
指鹿為馬
to continually cut back
又扣又除
to continually cut back
扣來扣去
to continue, to be continued
延伸
to control
掌權
to control, govern and regulate
統制
to convince someone to do something they don’t want to do, twist someone’s arm to make someone do something
硬捉
to cook
做飯
to cook
掌廚
to cook
煮
to cool or bleach in the dew, catch cold by exposure to the night air
凍露
to coop, to cover, to shade, cover, shade
罩
to cooperate
合作
to copy something
抄下來
to correct, rectify, improve upon a cross eye or a squint by medical operation, strabotomy
斜視矯正手術
to cough without producing sputum, dry cough
乾咳
to cry in distress, to shout, to howl
呼喊
to cry, to howl, to crow, to scream, to sob
啼
to cut a phonograph record
灌唱片
to cut teeth
長牙齒
to cut, to wound, to pare, to kill, behead, to fight, to war
殺
to damage, destroy
拆壞
to dance, dancing
跳舞
to decline, excuse one’s self (often falsely) from doing something
推辭
to deduct marks (for bad conduct)
扣分數
to delay too long in paying a debt
拖欠
to delay, impede, loiter, hinder, mismanage (a thing) by improper delay, take more (time) than justified
耽誤
to delay, to hinder, to impede
耽誤