"D"
Englisch
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
Dieses Modell unterliegt einem langsameren Verschleiß, es hat bessere Sicherheitsparameter und auch das Aussehen weckt die Aufmerksamkeit (ich möchte Sie auf das männlich wirkende Design hinweisen).
It resists to wear much better, has much better safety parameters and an eye-catching design (please note its slick masculine curves).
Die Details unserer Aktion sollten wir bei einem persönlichen Gespräch klären. Wenn Sie in den folgenden 1-2 Wochen einen geeigneten Termin finden, würde ich mich gern mit Ihnen treffen. Ich bitte Sie, mich anzurufen, damit wir uns auf einen Termin einige
Should you manage to find a meeting time in the next week or two, I would be happy to see you. I would appreciate it if you give me a call to set it up.
Der Auftrag beinhaltet auch die Herausgabe des jährlichen Bestätigungsvermerks.
The contract of agency includes the release of the annual auditor’s clause.
Deshalb wurde die Ware höchstwahrscheinlich während des Transports schlecht, und zweifelsohne tragen wir dafür die Verantwortung.
The perishing therefore must have happened during the transit, and we are undoubtedly fully responsible for it.
die Klagenmauer
’Complaning Wall’; Western Wall
das Fach (¨-er)
(academic) subject
die Begier(de)
(carnal) desire; lust; appetite
der Gottesdienst (-e)
(church) service
die (Un)ruhe
(dis)quiet; calm; peace and quiet
Durchflussrate
(Durchflussgeschwindigkeit) flow rate; (Verdünnungsrate) dilution rate
die Episode
episode
der Sendebrief
epistle
Deckgewebsgeschwulst; der Hautkrebs
epithelial neoplasm, skin cancer
das Epitheton
epithet
die Epoche
epoch, era
die Chancengleichheit
equal opportunity
die Gleichberechtigung
equal rights
die Gleichheit
equality
die Gleichberechtigung
equality, equal rights
die Gleichheit (-en)
equality; identity; uniformity; similarity
die Gleichung
equation
der Äquator
equator
dimensionsgleich
equidimensional
das Gleichgewicht
equilibrium
Dichtegradientenzentrifugation; die Gradientenzentrifugation
equilibrium centrifugation; density gradient equilibrium
die Ausrüstung
equipment
die Ausstattung
equipment
die Ausstattung, die Einrichtung
equipment, outfit
die Epoche
era
der Radiergummi
eraser
die Besorgung
errand
Druckfehlerverzeichnisse
errata slips
Druckfehler
erratum, misprint, errata
Druckfehler
Erratum/misprint
Denkfehler
error in reasoning
Dispositionsfehler (zeitlicher Ablauf)
error in shop planning (time schedule)
der Irrtum (¨-e)
error; mistake
Denkfehlern
errors in reasoning
Dermohypodermitis acuta
erythema nodoso; acute dermohypodermitis
die Rolltreppe
escalator
die Rolltreppe
escalator, stairmoving
das Entkommen
escape
Diverticulum oesophagi; der Ösophagusdivertikel
esophageal diverticulum
der Aufsatz
essay
der Aufsatz (¨-e)
essay
die Kernaussage
essence
das Wesen
essence; nature; being; creature
die Einrichtung
establishment
der Grundbesitz
estate
der Nachlass
estate
der Kostenvoranschlag
estimate, quotation
Dichteabschätzung
estimating the density
die Mündung
estuary, mouth
die Ewigkeit
eternity
der Ethos
ethic
die Sittenlehre
ethics
der Vielvölkerstaat
ethnic state
der Euro
Euro
das Europa
europe
der Europäer (-)
European (person)
die Europäische Union
European Union
der Europäer
europeans
die Sterbehilfe
euthanasia
Defäkation; die Stuhlentleerung; die Ausscheidung von Exkrementen; die Dejectio; die Dejektion
evacuation of the intestines; bowel movement, dejection; defecation
die Auswertung
evaluation
die Auswertung (-en)
evaluation; analysis; utilisation
dahinschwindend
evanescent
dahinschwindende
evanescently
die Verdunstung
evaporation
das Ausweichen
evasion
die Umgehung
evasion
der Abend
evening
der Abend (-e)
evening
das Ereignis
event
die Veranstaltung
event
das Ereignis (-se)
event; occurrence
der Vorgang (¨-e)
event; occurrence; course of events; process
die Veranstaltung (-en)
event; rally
Datenübergabe, ereignisorientierte
event-driven data transfer
das Geschehen
events; happenings
der Klimawandel ist in aller Munde (Idiom)
everybody is talking about climate change
der Alltag
everyday life
Dauertiefpreis
everyday low price
der Beleg
evidence
der Beweis
evidence
der Anhaltspunkt
evidence; clue
das Böse
evil
das Übel
evil
Devisceratio; die Viszerektomie; die Ausweidung
evisceration; gutting
die Evolution
evolution
die Genauigkeit
exactness; accuracy; precision; exactitude
die Prüfung
exam
das Examen, die Prüfung
examination
die Prüfung (-en)
examination
die Untersuchung (-en)
examination; enquiry; investigation; test
der Prüfling
examinee
der Prüfer
examiner
das Beispiel
example
das Beispiel (-e)
example; instance
der Ausbruch(¨e)
excavation, burst