"ich"
Englisch
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
ich
I
ich
I
ich
I (nom 1sg)
ich
I Idee
ich
i
ich allein und niemand anderes
I alone and no one else
ich alleine
on my own
ich auch
so did I
ich auch
I also
ich auch nicht
nor I either
ich beantrage Vertagung
I move we adjourn
ich bedanke mich für Ihren Brief. Ich finde Ihre Idee gut und es freut mich, dass Sie mich um einen Vorschlag gebeten haben.
Thank you for your e-mail. I like your idea very much and I am glad you are interested in my suggestions.
ich bin
I am
ich bin
I’m
ich bin an der Reihe
it is my turn
ich bin Babysitterin mit mehrjähriger Berufserfahrung und würde gern auf deutschsprachige Kinder im Alter von ein bis zehn Jahren aufpassen.
If you need an experienced baby-sitter fluent in speaking German/English to look after your children aged 1–10, call me!
ich bin dafür zu gehen
I’m in favour of going
ich bin darauf gespannt
I’m corious about it, I’m curious about it
ich bin darüber nicht erfreut
I don’t feel happy about it
ich bin die Geschäftsführerin einer Sprachschule in Ungarn, die zu den Marktführern der Branche gehört. Die ungarisch-, deutsch-, englisch- und französischsprachige Leitseite unserer Schule finden Sie unter folgender Internet-Adresse: www.……….
There is quite a large number of secondary school and university students attending our courses mainly with the aim of obtaining language exams with state accreditation. After completing their respective courses students – and also business people for tha
ich bin eigentlich froh
I’m sort of glad (fam)
ich bin fast gefallen
I have almost fallen
ich bin ganz durcheinander
I’m all mixed up
ich bin ganz erledigt
I feel tired out
ich bin hereingelegt worden.
I think I’ve been done.
ich bin hier fremd
I’m a stranger here
ich bin Ihrer Reklamation vom 28. Mai nachgegangen und habe festgestellt, dass die von Ihnen bestellten 10 Rechnungslegungs-CDs tatsächlich nicht zugestellt wurden.
I have looked into your complaint dated 28 May 2006 and I have found that the 10 CDs on accounting you ordered have, in fact, not been delivered yet.
ich bin Inhaber und Geschäftsführer eines Architekturbüros in Budapest/Ungarn, das mit 8 Mitarbeitern – davon 4 Architekten – arbeitet. Zu unserem Kundenkreis gehören Bauherren von Einfamilienhäusern, Wochenendhäusern und Reihenhäusern im gehobenen Markts
I am the owner and managing director of a Budapest based architectural studio employing 8 people, including 4 architects. Our clients include builders of one-off detached houses representing the upper segment of the market, of weekend houses and terraced
ich bin nicht auf der Höhe
I don’t feel up to the mark
ich bin schläfrig
I am sleepy
ich bin schlecht dran
I’m badly off
ich bin todmüde
I feel like dropping
ich bin von der Arbeit müde
I’m tired from work
ich bin zweimal so alt wie Sie
I’m double your age
ich bin’s
it’s me
ich bitte um das Wort
may I have the floor
ich bleibe
I am staying
ich bleibe dabei
I stick to it
ich dachte mir nichts dabei
I meant no harm by it
ich dachte zuerst
i was first exposed
ich danke Ihnen vielmals
thank you very much indeed
ich darf nicht
I must not
ich darf wohl sagen
I dare say
ich denke mir
I’ve a notion that
ich denke nicht, dass
i do not think; that ...
ich denke, einer genaueren Vorstellung unseres Unternehmens bedarf es nicht, weil schon vor etwa zehn Jahren zwischen uns und Ihrem Unternehmen, obwohl in einer anderen Besetzung, ein reger Kontakt bestand. Sie haben damals die Entscheidung getroffen, für
I believe there is no need for me to introduce our company to you, as you may recall there existed a highly productive and extremely rewarding relationship between our enterprises about 10 years ago, although obviously under a differently composed managem
ich der König dieser Erde oder oberster Herr und Richter (Titel des Inka)
I the king of this earth or supreme lord and judge (title of the Inka)
ich freü mich
I’m glad to meet you
ich friere
I’m cold
ich führte ihn in das Zimmer
I showed him into the room
ich gehe ins Kino
I go to the pictures
ich gehe jetzt
I’m off
ich gehe schwimmen
I go for a swim
ich ging einkaufen
I went shopping
ich glaube kein Wort davon
I don’t believe a word of it
ich gratuliere Ihnen ganz herzlich zum Geburtstag. Auch im Namen meiner Kollegen von (Firmenname) wünsche ich Ihnen Gesundheit, Wohlergehen und Glück für die kommenden Jahre. Unsere Partnerschaft mit Ihnen ist wirklich ein Glücksfall für uns, und wir freu
I would like to extend my heartiest congratulations to you on your birthday. Together with my colleagues here at (Name of company), I wish you health, wealth and happiness in the years ahead. We are fortunate in our association with you and look forward t
ich grüße den Lehrer
greetings to the teacher
ich habe einen Tag frei
I have a day off
ich habe es gerade geschafft
I just managed it
ich habe es Ihnen gesagt
I told you so
ich habe es nicht bei mir
I don’t have it with me
ich habe es satt
I’m sick of it, I’m fed up with it
ich habe es vergessen
I forgot about it
ich habe Ihren Brief vom ……….. 2005, in dem Sie um Unterstützung beim Kauf Ihres Nachbargrundstückes baten, erhalten. Das Grundstück befindet sich zurzeit im Eigentum der ……………… Kft.
I have received your letter dating …… 2005 in which you are requesting my assistance in your intention to purchase the land next to your plant which is now owned by ……… Limited.
ich habe Ihren Brief vom …………. dankend erhalten
I have received your letter dated …………… .
ich habe Ihren Brief vom …………… erhalten, in dem Sie mich informieren, dass die Kommune neue Grundstücke in der Stadt erschließt und dies auch für unsere Mitarbeiter eine Möglichkeit für den Hausbau bedeutet.
I have received your letter dated .... in which you inform me that the local government wishes to offer new lands for housing construction project, which may represent an opportunity for our own staff as well to buy a flat of their own.
ich habe Ihren Brief vom …………… erhalten, in dem Sie den Beschluss des Vorstandes bekannt geben, nach dem mit dem 1. Januar für die Mitarbeiter des Kundendienstes eine Uniform eingeführt wird.
I have received your letter of …………….. in which you informed me about the Board’s decision on the introduction of uniforms for Customer Service staff as of 1 January.
ich habe Ihren Brief vom …………… erhalten. Unser Marketingdirektor, Herr …………… hat uns bereits früher von seinem Gespräch mit Ihnen in Nürnberg in Kenntnis gesetzt.
Thank you for your letter of …….……… . Mr …….……… has in fact informed us about the talks he had with you in Leeds.
ich habe Ihren Brief vom …………… erhalten. Unser Marketingdirektor, Herr …………… hat uns bereits früher von seinem mit Ihnen in Nürnberg geführten Gespräch in Kenntnis gesetzt, und ich kann Ihnen versichern, dass auch wir schon das Verfassen eines Briefes mit
I have received your letter dated …………… . Actually, our Marketing Director, Mr. …………… had already informed us about the talks he had with you in Leeds, and I can assure you that we were going to write you a letter of similar content.
ich habe Ihren Brief vom …………… über Ihre Rechnung mit der Nr. ……………, der Ihre dritte Mahnung zur Zahlung enthält, erhalten.
I have received your letter dated …………… in which you reminded us of our delay in settling your invoice No. …………… .
ich habe Ihren Brief vom ………………. erhalten. Ich möchte mich im Namen meiner Kollegen wegen des Durcheinanders entschuldigen, das wegen der Ihnen zugeschickten Rechnung entstanden ist.
Thank you for your letter dated ......................... . I wish to apologise in the name of my colleagues about the confusion concerning the invoice that had been despatched to you.
ich habe Ihren Namen von Frau Földváry, der Vorsitzenden der Handelskammer des Komitats Pest, bekommen. Ich schreibe an Sie in der Hoffnung, dass Sie mir helfen können.
Your name was given to me by Ms Földvári, Chairperson of the Pest County Chamber of Commerce. I am writing to you in the hope that you will be able to assist me.
ich habe Ihren Namen von Herrn Brodrick, einem Ihrer Kunden, bekommen. Er meinte, Sie und Ihre Firma wären am besten geeignet für die Aufgabe, die unserem Unternehmen bevorsteht.
Your name has been given to me by one of your clients, Mr Brodrick. He recommended you and your company as the most suitable for the task that needs to be carried out at our enterprise.
ich habe ihn um Rat gefragt
I asked his advice
ich habe keine blasse Ahnung
I haven’t the faintest idea
ich habe kürzlich mit Interesse eine Ihrer Anzeigen in der (Name der Zeitung) gelesen, in der Sie besondere Zinssätze für Auslandskonten angeboten haben.
I recently read with interest an advertisement of yours in (name of newspaper) in which you offered special deposit interest rates to non-resident account holders.
ich habe mehr als genug
I’ve enough and to spare
ich habe mein eigenes Zimmer
I have a room of my own
ich habe nichts einzuwenden
I have no objections
ich habe recht
let’s suppose that I’m right
ich habe Ruhe dringend nötig
I need some rest badly
ich habe schreckliche Schmerzen
I have terrible pain
ich habe vielleicht nicht
I may not have
ich hoffe es
I hope so
ich hörte es zufällig
I chanced to hear it
ich hörte sagen
I heard them say
ich kann es allein tun
I can do it by myself
ich kann es mir nicht leisten
I can’t afford it
ich kann es nicht erreichen
I can’t get at it
ich kann es nicht leiden
I can’t stand
ich kann es nicht machen
I can’t do it
ich kann nichts dafür
I can’t help it
ich kann nichts damit anfangen
I can’t do anything with it
ich kenne ihn dem Namen nach
I know him by name
ich kenne ihn vom Sehen
I know him by sight
ich komme
I’m coming
ich komme dich besuchen
I come to visit you
ich komme mit weniger aus
I can manage with less
ich könnte bleiben
I wish I could stay
ich lese gern
I love to read