"zwischen"
Englisch
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
zwischen
between
zwischen (+acc/dat)
between; inter-; interim
Zwischen dem 23. August und dem 04. September 20.. bin ich im Urlaub.
Between 23 August and 4 September 200… I will be out of the office for holidays.
zwischen den Brüsten oder in der Leistengegend halten; im Schoß halten
to hold something between the breasts or in the groin; to hold in the lap
zwischen den Fingern zerquetschen
to squash between the fingers
zwischen den Fingernägeln zerdrücken
to crush between fingernails
Zwischen den Spuren durchfahren
filtering (UK), lane splitting (USA)
zwischen den Zähnen tragen
to carry between the teeth
zwischen den Zähnen tragen; mit dem Mund tragen
to carry between the teeth; to carry in one’s mouth
zwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
commute
Zwischenabdeckung (f)
continuous covering
Zwischenabfluß (m)
interflow
Zwischenabgriff
intermediate pick-off point
Zwischenabgriff
intermediate pick-off tap
Zwischenablage
clipboard
Zwischenablage
intermediate storage of documents
Zwischenablage
nonpermanent documentation
zwischenabrechnen
settle on an interim basis, to
Zwischenabrechnung
interim settlement
Zwischenabrechnung, periodische
periodic interim settlement
Zwischenabrechnungsperiode
interim settlement period
Zwischenabsaugeleitung
intermediate extraction line
Zwischenabsaugung
intermediate leak-off
Zwischenabsaugung
interstage seal steam connection
Zwischenabsaugung (Sperrdampfgebiet)
intermediate suction connection (seal-steam area)
Zwischenabsaugung (Ventilspindel)
intermediate leak-off
Zwischenabsaugungssammelleitung
intermediate leak-off header
Zwischenabstellung
intermediate storage
Zwischenanstrich
intermediate coating
Zwischenarmatur
intermediate valve
Zwischenbaugruppe
sub-assembly
zwischenbearbeiten
semi-finish
Zwischenbearbeitung
semi-finishing
Zwischenbearbeitung
rough-machining
Zwischenbehälter
intermediate tank
Zwischenbeleg
extract from a document
Zwischenbeleg
Intermediate Document
Zwischenbereich zwischen kaltem und heißem Klima
intermediate zone between cold and hot climate
Zwischenbericht
progress report
Zwischenbericht
interim report
Zwischenbericht
Interim report
Zwischenbericht vorlegen
Submit an interim report (to)
Zwischenbescheid
interim reply
Zwischenbescheid
preliminary notification
zwischenbetrieblich
cross-plant
Zwischenbilanz
status report, interim result
Zwischenbild
intermediate image micros
Zwischenblech
baffle plate
Zwischenblech
intermediate plate
Zwischenblech
saddle
Zwischenblech (im Kühler)
oil turn plate
Zwischenblech (Rohrbündel)
support plate
Zwischenblech (Rohrbündel)
tube support plate
Zwischenboden
setdown stand
Zwischenboden
partition wall
Zwischenboden
intermediate floor
Zwischenboden (Gleichdruckstufe)
diaphragm (impulse stage)
Zwischenbodendichtung
diaphragm gland
Zwischenbodendichtung
diaphragm packing
Zwischenbodenlabyrinthring
diaphragm labyrinth ring
Zwischenbrennkammer
reheat combustion chamber
Zwischenbuchung
interim posting
Zwischenbunkerung (Brennstaub-)
bin-and-feeder system
Zwischenbühne
service platform
Zwischenbühne
mezzanine floor
Zwischenbühne
mezzanine platform
Zwischencode
intermediate code
Zwischendampfentnahme
reheat steam extraction (point)
Zwischendampftemperatur
reheat steam temperature
Zwischendatenbestand
temporary data set
Zwischendecke
false ceiling
Zwischendeckel
intermediate cover
Zwischendividende
interim dividend
Zwischendrehzahl
intermediate speed
Zwischendruck
intermediate pressure
Zwischenecho
flaw echo
Zwischenecho (US-Prüfung)
intermediate echo (UT)
Zwischeneinrichtung
intermediate equipment
Zwischenergebnis
intercompany profit loss
Zwischenergebnis
intercompany profit and loss
Zwischenergebnis
intercompany profit and loss
Zwischenergebnis
intermediate result
Zwischenergebniseliminierung
elimination of IC profit and loss
Zwischenergebniseliminierung
elimination of intercompany profit and loss
Zwischenergebniseliminierung im Anlagevermögen
elimination of IC profit/loss in transferred asse
Zwischenergebniseliminierung im Vorratsvermögen
elimination of IC profit/loss in inventory
Zwischenergebnisse
intermediate results
Zwischenfall
incident
Zwischenfall
incident (Unfall: accident)
Zwischenfall
incident Unfallgefahr
Zwischenfall/Vorfall/Wirkweite
Incidence
Zwischenfall; (accident) Unfall; (breakdown) Störfall
incident
Zwischenfinanzierung
interim financing
Zwischenflansch
intermediate flange
Zwischenflansch
adapter flange
Zwischenfluß (m)
interaquifer flow
Zwischenfrequenz
intermediate frequency
Zwischenfuge
joint
Zwischengebirgsbecken (n)
intermontane basin
zwischengeflanschte Blende (Durchflußmessung)
flanged flow measuring orifice