English Version
Englische Übersetzung von
"Fo"
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
Fo fokussieren
focus (focussing)
fob-Wert
fob value
focht an
arraigned
Fockmars
foretop
Fockmast
foremast
Fockmasten
foremasts
Fockrahe
foreyard
Focksegel
foresail, headsail, foresails
Fockstag
forestay
Fockstage
forestays
FOERDERKOLBEN
DELIVERY PLUNGER
Fohlen
colts, foals, foal
fokal
focally
fokale Block: Herzblock bei auf einen eng begrenzten Kammerbezirk beschränkter Störung der Reizleitung
focal block
fokale dermale Hypoplasie; das Goltz-Syndrom; das Goltz-Peterson-Gorlin-Ravits-Syndrom
Goltz-Gorlin syndrome; focal dermal hypoplasia syndrome
fokale Infektion
focal infection: a bacterial infection limited to a specific organ or region
Fokus
focus
Fokus
focus, core area, major
Fokusabmessung
focal spot size
Fokusabstand
focal distance
Fokusbereich
beam overlap zone of search unit
Fokusdurchmesser
focus diameter
Fokuseliminierung
elimination
Fokusierung
focusing
Fokusprüfkopf (US-Prüfung)
focus transducer (UT)
Fokusse
foci, focuses
fokussieren, scharf einstellen
focus (focussing)
fokussierende
focussing
fokussierte
focused
fokussierter Schallstrahl
focused beam
fokussiertes Schallfeld
focused beam
Fokussierung
focussing
Fokussierung, Scharfeinstellung
focussing
Fokustiefe (US-Prüfung)
depth of field (US examination)
Fokustiefe (US-Prüfung)
depth of focus (US examination)
Folathexaglutamat
folate hexaglutamate
Folatsynthesehemmung
folate synthesis inhibition; inhibition of the synthesis of folic acid
Foley Katheter
Foley catheter: a self-retaining catheter held in place in the urinary bladder with an inflated balloon
Folge
succession, sequence, series
Folge
outcome
Folge
sequel
Folge
sequel, series, suite, consequence, consequence
Folge
sequence
Folge
consequence
Folge
result, sequence, series
Folge-
follow-up
Folge - ... die Folge sein
result - ... will be the result
Folge - als Folge
result - as the result of
Folge - die Folgen
consequence - consequences
Folge {f}
sequence, succession
Folge der Rehabilitation; die Ergebnis der Therapie
health outcome; rehabilitation outcome; result of a therapeutic intervention
Folge zu leisten
follow, to
Folge, alternative
alternative sequence
Folge, Episode
episode
Folge, Folgeerscheinung, Folgezustand
sequela(e)
Folge, Konsequenz
consequence
Folge, parallele
parallel sequence
Folge, Reihe, Reihenfolge
sequence
Folge, Reihe, Serie
series
Folgeabruf
subsequent call
Folgeaktion
follow-up action
Folgeaktivität
follow-up action (for contract)
Folgeaktivität
follow-up campaign
Folgeanstrich
succeeding coat
Folgeäquivalentdosis (50-Jahre-)
subsequential equivalent dose
Folgeauftrag
subsequent order
Folgeauftrag
follow-up order
Folgeaufwand
subsequent effort
Folgeausfall
secondary failure
Folgebeleg
follow-on document
FOLGEBERICHT
follow-on report
Folgebescheinigung
subsequent statement
Folgebewertung
subsequent measurement
Folgebild
subsequent screen
Folgeblatt
next sheet
Folgebruch
consequential rupture
folgedem
hence
FOLGEEINRICHTUNG
subsequent facility
Folgeereignis
consequential event
Folgeerscheinung
aftereffect
Folgefehler
consequential failure
Folgefolgejahr
year after next
Folgefunktion
subsequent function
Folgefunktion
follow-up function
Folgegeneration
Follow-on generation
Folgeglied
follower
Folgejahr
following year
Folgekauf
follow-up purchase
Folgekennzeichen
following-line indicator
Folgekennzeichen
follow-on indicator
Folgekern
subsequent core
Folgekolben
follower piston
Folgekolben
follow-up piston
Folgekolbenbatterie
follow-up piston bank
Folgekolbenbatterie
follow-up piston battery
Folgekolbenbatterie
foll-up piston block
Folgekolbenhülse
follow-op piston sleeve
Folgekonsolidierung
subsequent consolidation
Folgekontakt
follow-up activity
Folgekontakt
follow-up sales activity
Folgekontrolle
sequence check
FOLGEKOSTEN
incidental cost
Folgekosten
consequential costs
Folgekrankheit
subsequent sickness
Folge-Level
subsequent level
Folgelieferung
follow-up delivery
Folgelohnart
subsequent wage type
Folgelohnschein
subsequent time ticket
Folgemagnet
follower magnet
Folgemeldung
subsequent report
Folgemonat
subsequent month
folgen
to follow
folgen
succeed, to follow, succeed, follow, follow
folgen
succeeding, ensue
Folgen
suites, successions, sequences
Folgen
sequels, results
Folgen
sequiturs
folgen
follow
folgen
follow (to)
folgen (folgt; folgte; ist gefolgt)
to follow
Folgen der Zivilisation für die Umwelt
impact of civilistion on the environment
folgen lassen
to make follow
Folgen sonstiger und nicht näher bezeichneter Wirkungen äußerer Ursachen
Other and unspecified effects of external causes
folgen und unterstützen
follow and support d
folgen und unterstützen d
follow and support
folgen und übernehmen
follow and assume d
folgen und übernehmen d
follow and assume
Folgen von Verletzungen, Vergiftungen und sonstigen Auswirkungen äußerer Ursachen
Sequelae of injuries, of poisoning and of other external causes
folgen, sich ergeben
follow
folgen, verfolgen
chase, follow
folgen; verfolgen; treiben; antreiben; führen
to follow; to drive; to lead
Folgenart
sequence category
folgend
following
folgend
following
folgend
following, folowing, successional, consequent
folgend; im Anschlß an; resultierend
ensuing; resulting; following; subsequent
folgende
following
folgende
following, next
folgende
following, sequentially, proximately
Folgende Aufgaben nehme ich gern wahr:
I do the following tasks with pleasure:
Folgende Aufgaben nehme ich nicht besonders gern wahr:
I do the following tasks reluctantly:
folgender Tag
morrow
Folgender; Nachahmer
follower; imitator
folgendermaßen
as follows
folgendermaßen
in the following way
folgendes
the following
Folgenerscheinung
after effect
Folgeposition
follow position
Folgeprodukt
decay product
Folgeprozeß (BS2000)
subsequent task