"our"
Deutsche bedeutung
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Englisch
Deutsch
our
unser
our
unser (m/n); unsere (f)
our
unser, unsere, unserer
our
unseres
our (excl.); ours (excl.)
unser (exkl.); unsere (exkl.); unsers (exkl.); unserer (exkl.)
our (incl.); ours (incl.)
unser (inkl.); unsere (inkl.); unsers (inkl.); unserer (inkl.)
Our address is: Mayor’s Office
Adresse: Amt des Bürgermeisters
our age
unser Alter
Our bicycle-riding couriers are of course still at your disposal in Budapest providing the same high-quality service as before.
In Budapest bieten wir selbstverständlich auch in Zukunft unsere Fahrraddienstleistung auf dem bereits gewohnten Niveau an.
Our clients’ activity as far as on-line purchase is concerned has substantially increased over the past year.
die Aktivität unserer Kunden im Bereich Internet-Käufe nahm im letzten Jahr erheblich zu.
Our Collection Department will undertake the necessary action to accomplish collection of the outstanding balance shown on the enclosed bills should this amount not be paid in full within the next ten days.
Unsere Inkassoabteilung wird die notwendigen Schritte unternehmen, um die fälligen Beträge, die auf den beiliegenden Rechnungen stehen, beizutreiben, sofern nicht eine Begleichung innerhalb der nächsten zehn Tage erfolgt.
Our company established its production facility in your town in 1994. Our plant was actually the second building in the local industrial park. As a result of the successful economic policies of the local government and the favorable geographical position
unsere Firma errichtete 1994 ihren Standort im Gewerbepark Ihrer Stadt, wo unsere Fertigungshalle seinerzeit das zweite Gebäude war. Dank der günstigen geographischen Gegebenheiten und der geglückten Wirtschaftspolitik der Stadt ist der Gewerbepark inzwis
Our company has been active in the field of company training courses since 1992 on the Hungarian market. Our founders are two well-known foreign firms, a German and an Austrian one, and two private individuals from Hungary. Our foreign founders contribute
unsere Trainingsfirma ist seit 1992 auf dem ungarischen Markt tätig. Die Gründer waren je eine renommierte deutsche sowie österreichische Gesellschaft und zwei ungarische Privatpersonen. Die ausländischen Gründer brachten zeitgemäßes Know-how und westlich
Our company has been engaged in the development of websites since 2005…, and has designed a large number of outstanding web surfaces tailored to our clients’ specific needs:
Unser Unternehmen entwickelt seit 2005. Internetseiten und wir haben bereits zahlreichen in- und ausländischen Firmen und Institutionen anspruchsvolle, auf ihre individuellen Ansprüche zugeschnittene Internetseiten angegefertigt.
Our company is a distributor of top quality Hungarian wines. We would like to present our wines to the public within the framework of a gastronomical show. We therefore need to know whether it is possible to have a complete show-kitchen unit built on our
Unsere Firma vertreibt ungarische Spitzenweine. Bei der Ausstellung möchten wir die Präsentation der Weine mit einer gastronomischen Präsentation verbinden, deshalb möchten wir Informationen darüber, ob es möglich ist, am Stand eine komplette Präsentation
Our company is a multinational enterprise in German ownership, operating on five locations in Hungary. Three of the five establishments were set up over the past year.
unser Unternehmen ist eine multinational tätige Firma in deutschem Eigentum, die in Ungarn über fünf Standorte verfügt. Von diesen haben wir drei innerhalb des letzen Jahres gegründet.
Our company is celebrating the 10th anniversary of its establishment in Hungary. To mark this occasion, we have decided to hold a reception for our most important clients and suppliers.
Unser Unternehmen begeht den 10. Jahrestag seiner Aktivitäten in Ungarn. Um uns diese Tatsache wieder in Erinnerung zu rufen, laden wir unsere wichtigsten Kunden und Lieferanten zu einem Empfang ein.
Our company is interested in situating one of our Sales Engineers in (name of city) in order to service your own country and other markets in South East Asia. It is likely that the Engineer concerned would also be accompanied by his wife who, while not an
Unsere Firma ist daran interessiert, einen unserer Verkaufsleiter nach (Name der Stadt) zu verlegen, um Ihr Land sowie andere Märkte in Südostasien zu bedienen. Wahrscheinlich wird der betreffende Vertreter von seiner Gattin begleitet, die, da sie nicht b
Our company not only provides the usual services of accounting as well as balance sheet and annual report preparation, but also oversees the controlling of incoming invoice and receipt authenticity. By making use of our services the workload of the compan
Unsere Gesellschaft nimmt nicht nur die herkömmlichen Aufgaben der Rechnungslegung, der Bilanz- und Abschlusserstellung wahr, sondern übernimmt auch die Kontrolle der Echtheit eingehender Rechnungen und sonstiger Belege. Dadurch wird die Auslastung der fe
Our company wishes to take part in the „RESTAURANT EXPO 2005 International Gastronomy Exhibition” that you are organising. We have attached our application form, and accept the conditions of the contract.
unsere Firma möchte an der von Ihnen veranstalteten “Internationalen Gastronomischen Fachausstellung RESTAURANT EXPO 2005” teilnehmen. Unser ausgefülltes Anmeldeformular schicken wir in der Anlage mit, die Vertragsbedingungen akzeptieren wir.
Our company’s, Oktogon Kft.’s address, as well as our postal box number and telephone number, are changing as of October 1, 2004. We would like to kindly request you to use the new address reported below on all your mail and invoices.
die Adresse – und damit einhergehend die Postfach- und Telefonnummer – unserer Firma, der Oktogon Kft., ändert sich mit dem 1. Oktober 2002. Wir bitten Sie, ab diesem Zeitpunkt auf Ihren Sendungen und Rechnungen die folgenden Angaben anzuführen:
Our department is ready to receive your applications for the course. Deadline: …………… January. Those who apply will be given a crash course for users, which will enable them to access and use the programme.
Unsere Abteilung wartet auf eure Anmeldung. Anmeldefrist: der ………. Januar. Für die Teilnehmer veranstalten wir einen Schnellkurs zur Einweisung in den Zugang und die Anwendung.
Our first publication of this kind is on space informatics, and we are seeking a proofreader for it. Professor Kovács of the Technical University suggested that I should contact you as you have several colleagues working in this field who may be intereste
Unsere erste Veröffentlichung kommt aus dem Bereich GIS, dazu suchen wir einen Lektor. Herr Professor Kovács von der technischen Universität schlug vor, mich mit meiner Bitte an Sie zu wenden, da zahlreiche Ihrer Mitarbeiter auf diesem Gebiet tätig sind,
Our foundation’s main objective is to provide our pupils with opportunities that go far beyond the government-financed basic services and resources. Thanks to the contributions from parents and enterprises throughout the first ten years of our school’s fu
Der Zweck unserer Stiftung besteht darin, den Schülern der Pestalozzischule Möglichkeiten zu bieten, die über die staatlich finanzierte Grundversorgung hinausgehen. In den zehn Jahren unseres Bestehens haben wir aus den Spenden von Firmen, ehemaligen Schü
Our goal is to have as many organisations participating as possible, so we are keeping our fees low. As a result, all organisations registering for the conference will be granted 4 square metres, a counter and two chairs for free, and will have to pay a p
Unser Ziel ist, dass eine möglichst große Zahl solcher Organisationen an der Ausstellung teilnimmt, deshalb möchten wir die Kosten für die Organisationen minimalisieren. Das heißt, dass wir den teilnehmenden Organisationen kostenlos ein Fläche von 4 m2, d
our God
unser Gott
Our headquarters is now in Budapest, in the 12th district, in one of the most elegant areas of Buda, where on the 15 November we are holding a small reception and presentation about our new products Our new directors will also be introduced at that time t
Unser Firmensitz befindet sich in Budapest, im XII. Bezirk, dem vornehmsten Viertel Budas. Hier veranstalten wir am 15. November um 17.00 Uhr unsere Warenpräsentation mit einem Empfang. Auf dem Empfang werden sich auch unsere neuen Direktoren den früheren
Our international HR director has informed me in writing that at the last marketing training course held this June in Barcelona the English knowledge of the Hungarian participants was not up to the standard that would allow them to benefit from such an ev
unser internationaler Personaldirektor signalisierte in einem Brief, dass die Sprachkenntnisse der ungarischen Teilnehmer an unserer letzten internationalen Marketingweiterbildung im Juni in München nach Einschätzung der Trainingsleiter nicht auf dem Nive
Our lawyer is working on the modification now, and as soon as he is finished we will send the signed, modified contract to you by express mail. The requested items will of course be dispatched to you in a few days.
Unser Justitiar arbeitet bereits an der Vertragsänderung. Wenn er fertig ist, schicken wir Ihnen den geänderten, unterschriebenen Vertrag per Eilpost zu.
Our new consultants are going to work with an entirely new system, applying up-to-date techniques and assessment methods. This will in no way have any drawbacks for the staff. On the contrary, it will ensure that we always choose the right people for give
Unsere neuen Berater arbeiten mit einem absolut neuen System, sie bedienen sich der modernsten Techniken und Erhebungsmethoden. Dies wird für Mitarbeiter auf keinen Fall von Nachteil sein, im Gegenteil, damit gewährleisten wir, dass immer derjenige Mitarb
Our new service has been initiated in order to provide the best service possible to our business partners. I do hope you will be satisfied with it.
Ich hoffe, wir können Sie mit unserer neuen Dienstleistung zufrieden stellen, die wir im Sinne unserer wichtigsten Zielsetzung, dem bestmöglichen Service an unseren Kunden, gestartet haben.
Our newsletter of the month has extraordinary offers for our valuable present and future clients. Below you can find just some of the most exciting ones:
Unser Bulletin in diesem Monat enthält wieder einmal besonders günstige Angebote für unsere aktiven und künftigen Kunden. Eine kleine Geschmacksprobe:
Our office has been organising a large variety of exhibitions at the most diverse venues for quite a few years. On many occasions so far, we have dared to venture onto roads less travelled and organised successful, unorthodox exhibitions on unusual topics
unser Büro organisiert seit Jahrzehnten Messen und Ausstellungen zu den verschiedensten Themen und an den verschiedensten Orten. Wir konnten oft bis dahin unbekannte Wege gehen und zu neuen Themen mit neuartigen Ansätzen erfolgreiche Ausstellungen organis
Our office is equipped with the most up-to-date office communication tools, but if we need to upgrade those for some special task, we are ready to do that, too.
Wir haben unser Büro mit den modernsten Bürokommunikationsmitteln ausgestattet. Falls jedoch für die Wahrnehmung einzelner Aufgaben eine bestimmte Erweiterung notwendig ist, führen wir auch diese gern durch.
Our old X-ray machine, likewise also manufactured by your company, which you would buy back and partially offset the price of the new one we have ordered, has malfunctioned.
Unser altes Gerät, übrigens auch ein Produkt Ihrer Firma, das Sie bei der Übergabe des neuen zurück- und mit einem gewissen Betrag in Zahlung nehmen, ging kaputt.
Our order of (date) comprised the following:
unsere Bestellung vom (Datum) beinhaltete folgende Artikel:
Our order was for 500 items of Model 47.
Unser Auftrag belief sich auf 500 Stück (Produkt), Modell 47.
Our organisation wishes to take advantage of the opportunity you are offering us. We would like to have more information about the following:
Unsere Organisation möchte von der von Ihnen angebotenen Teilnahmemöglichkeit Gebrauch machen, dazu möchten wir Ihnen einige Fragen stellen:
Our personnel will be happy to serve you if you contact us at the following address or phone number:
Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen unter folgender Adresse und Telefonnummer gern zur Verfügung:
Our position with regard to the organising of regular screenings is that it is both the duty and the interest of the employer to have them, so we are not going to take the expenses that the company incurs into consideration as a new social benefit during
Die Veranstaltung der Reihenuntersuchung ist nach unserem Standpunkt Pflicht und gleichzeitig Interesse des Arbeitgebers, deshalb werden wir die Kosten des neuen, mit einem privaten Anbieter abzuschließenden Vertrages bei den folgenden Lohnverhandlungen u
Our products are not particularly perishable, but they cannot be stored for a long time as they contain no preservatives. We are therefore searching for a reliable forwarding partner who is able to deliver even small consignments expediently at relatively
Unsere Produkte sind nicht ausgesprochen verderblich, aber eine lange Lagerung ist nicht möglich, da sie keine Konservierungsmittel enthalten. Deshalb suchen wir einen Partner, der auch kleinere Transporte schnell und kurzfristig ausliefern kann.
Our reasons are the following: recently, we have called your attention to a number of serious deficiencies in your service that our staff were complaining about. However, we have not experienced any improvement whatsoever so far.
Begründung: Wir haben Sie in letzter Zeit mehrmals auf zahlreiche Mängel Ihrer Dienstleistung aufmerksam gemacht, die unsere Mitarbeiter ernsthaft stören. Eine dauerhafte Besserung konnten Sie jedoch leider in keinem Fall erzielen.
Our reminder of (date) regarding invoice (number) has not yet been answered by you.
unsere Zahlungserinnerung vom (Datum) bezüglich Rechnung Nr. (...) haben Sie nicht beantwortet.
Our requirements are the following:
Wir haben folgende Erwartungen:
Our suppliers have informed us that they expect production to be restarted on 15 May, which means that by the end of May we would receive the necessary raw materials and deliver the goods to you by 15 June at the latest.
Laut der von unserem Lieferanten stammenden Informationen können sie die Fertigung am 15. Mai wieder aufnehmen, was heißt, dass wir in diesem Fall Ende Mai die notwendigen Grundstoffe erhalten und die mit Ihnen vertraglich festgelegte Ware spätestens bis
our thing
unsere Sache
ourselves
uns selbst