English version
¿Qué significa
"em"
en español?
Inglés - Español
Español - Inglés
Inglés
Español
em
M
EM (sigla) electromagnetic
electromagnético
emaciated
enflaquacido
emaciated
enflaquecido
emaciated
demacrado
emaciated
demacrado; escuálido; consumido
emaciated old man
viejito adelgazado
emaciation
enflaquecimiento
emaciation; the clinical manifestation of excessive leanness
adelgazamiento excesivo; la emaciación
email
email
email
correo electrónico
emamectin benzoate
benzoato de emamectina
emanate
emanar
emanate (emanating)
emanar
emanate heat
despedir calor
emanating
emanante
emanating power
coeficiente de emanación
emanation
emanación, exhalación
emanation
emanación
emanation
emanación; la exhalación; la miasma
emanation
efluvio
emanation; radioactive emanation; radioemanation
emanación de radón; la contaminación por radón
emancipate
emancipar
emancipated
emancipado
emancipation
emancipación
emancipation of a minor
emancipación
emancipator
libertador
emanometer
emanómetro
emanometry
emanometría, (metodo prospec. geof. miner. Radiactivos)
emarginated
emarginado, escotado (bot)
emasculate
mutilar; estropear; castrar; debilitar; afeminar
emasculate
castra
EMATS
Transductores electroacústicos
emb (abrev) embassy
embajada.
embakment
terraplén, dique, terraplenado (ing)
embalm
embalsamar
embalmer
embalsamador
embalming
embalsamiento
embalming fluid
liquido de embalsamiento
embalmment
embalsamamiento
embankment
terraplén, dique, presa.
embankment
terraplén
embankment
terraplén (m)
embankment
terraplén; dique
Embankment
Presa, dique, riba, terraplen
embankment
malecón (m)
embankment (coast)
malecón, terraplén (costa)
embankment (eng)
terraplén, dique, terraplenado (ing)
embankment dam (eng)
presa de materiales sueltos
Embankment dam; fill dam
Presa de tierra y/o escollera
embankment founded
cimentado sobre terraplén.
Embankment, fill
Macizo; terraplén
Embankment; earth or rockfill platform
Terraplén
embarasses
confwso
embarcation, embarkment
embarco
embargo
embargar, retener, requisar.
embargo
prohibición
embargo
embargo; embargar; prohibir
embargo
embargo
Embargo / levy
EMBARGO
embargo group
grupo de embargo
embark
embarcar.
embark
embarcarse
embark
embarcadar, embarcar, embarcarse
embark
embarcar
embark
embarcarse; embarcar
embarkation
embarcación; embarque
embarkation
embarco
embarkation area
área de embarque.
embarkation card
tarjeta de embarque
embarkation ladder for life boat
escala de embarque para botesalvavidas, escala de gato
embarkation point
atracadero
embarkation/disembarkation
embarque / desembarque
embarked air forces
fuerzas aéreas embarcadas (en portaviones)
embarking
embarque.
Embarking
Empleando, invirtiendo, embarcandose.
embarkment
embarque.
embarrasing
comprometido
embarrass
embarazo
embarrass
contrariar, molestar, estorbar.
embarrass
turbar; enredar; desconcertar; estorbar; avergonzar
embarrass
contrariar
embarrass
avergonzar
embarrassed
vergonzoso
embarrassed
embarazado
embarrassed
avergonzado
embarrassed
avergonzado; abochornado; violento
embarrassed? Aren’t you ashamed? Shame on you!
¿no te da vergüenza?
embarrassing
penoso
embarrassing
embarazoso; violento
embarrassment
vergüenza (f)
embarrassment
turbación, perplejidad
embarrassment
estorbo; desconcierto; vergüenza; bochorno
embarrassment
azoramiento
embassy
la embajada
embassy
embajada
embassy
embajada (f)
embatholithic
embatoliti, dep. min. cerca de batolito
embattle
fortificar
embattle
colocar