Traduction
"Recur"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
recur
se reproduire
recur
reparaître
recur
reparaissons
recur
reparaissez
recur
reparaissent
recur
reparais
Recur
Récidiver; réapparaître
recurred
reparut
recurred
reparus
recurred
reparurent
recurred
reparûmes
recurred
reparues
recurred
reparue
recurred
reparu
Recurrence
périodicité
recurrence
récidive
Recurrence
Rechute
recurrence
récurrence
recurrence
recurrence
recurrence
réapparition (f)
recurrence
1. récurrence; répétition; résurgence; retour. 2. (Jur.) récidive.
recurrence interval
intervalle (f) de récurrence
Recurrence interval; recurrence period; return period
Récurrence; période de retour
recurrent
récurrent
recurrent (adj.)
récurrent; cyclique; périodique; intermittent.
recurrent costs
charges courantes, dépenses courantes
recurrent costs
(Compt.) charges récurrentes; dépenses courantes/ordinaires; coûts de fonctionnement.
recurrent costs.
charges récurrentes (coûts de fonctionnement)
recurrent dislocation
luxation récidivante
Recurrent Education
éducation récurrente
recurrent expenses
charges courantes, dépenses courantes
recurrent oral herpes
herpès buccal récidivant
recurrent unemployment
chômage récurrent; chômage intermittent.
recurring
périodique
recurring
reparaissant
recurring agenda item
(Conf.) point usuel de l’ordre du jour.
recurring argument
(Pol.) antienne; refrain habituel; leitmotiv.
recurring argument.
antienne (refrain; leitmotiv)
recurring issue
1. (Conf.) question qui revient régulièrement à l’ordre du jour. 2. (fig.) serpent de mer (thème qui revient pério- diquement dans la presse en période calme, comme Le monstre du Loch-Ness ou Le nouveau régime miracle).
Recurring Task
Tâche périodique
recurs
reparaît
recursive
récursif
recursive query
requête récursive