Traduction
"make"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
MAKE
MARQUE
make
la marque
make
marque (de produits manufacturés)
make (a mound of earth)
faire (un monticule de terre)
make (a space) cramped, narrowly confined
rendre resserré ou coincé (espace)
make (animal) plow (fields)
faire labourer (le champ, à un animal)
make (animal, person) very young
rendre très petit et jeune (personne, animal)
make (blade) blunt
rendre émoussé(e) (lame)
make (e.g. garment) loose-fitting
rendre grand, ample (vêtement etc.)
make (fruit) ripe
faire mûrir (fruit)
make (heap) (verb)
faire (tas) (verbe)
make (hubbub) (verb)
faire (vacarme) (verbe)
make (large pile of millet grain spikes, in the fields, at the harvest)
faire (gros tas d’épis de mil, aux champs, pendant la récolte)
make (linear object) thin
rendre mince (objet linéaire)
make (milk) full-strength, undiluted
rendre (lait) pur, non dilué
make (more) spacious, widen (e.g. courtyard)
rendre (plus) spacieux, élargir (cour, etc.)
make (noise) (verb)
faire (bruit) (verbe)
make (of car etc.)
marque (f)
make (passageway) narrow
rendre étroit (passage)
make (rope, by braiding together three smaller cords)
fabriquer (corde, en tressant trois cordes plus petites)
make (sb) angry, anger (sb)
fâcher (qn)
make (sb) apologize
faire demander (qn) pardon
make (sb) despondent (by sharply scolding)
rendre triste (qn) en le grondant
make (sb) go back
faire retourner (qn)
make (sb) happy
rendre content, rendre heureux (qn)
make (sb) lie down (to sleep)
faire coucher (qn)
make (sb) look
faire regarder (à qn)
make (sb, animal) skinny, slender
rendre mince (qn, animal)
make (sb, sth) fat
rendre corpulent (qn, qch)
make (sb, sth) go up
faire monter (qn, qch)
make (sb, sth) pretty
rendre joli ou beau (qch, qn)
make (signal, by extending arm forward) (verb only)
faire (signe, en tendant le bras) (verbe seulement)
make (simple cord, by rolling one’s hand over the fibers to twist them together)
fabriquer (corde simple, en rouland la main sur les fibres afin de les tordre ensemble)
make (slashes) in field with pick-hoe (to plant seeds)
faire (poquets) avec la pioche dans un champ afin de semer
make (sth) bad
rendre mauvais (qch)
make (sth) big or bigger
faire grossir (qch), rendre (plus) gros
make (sth) bitter (in taste)
rendre amer (goût)
make (sth) dirty, soil
rendre sale (qch), salir
make (sth) good
rendre bon (qch)
make (sth) overflow
faire déborder (qch)
make (sth) pass or cross
faire passer ou traverser
make (sth) red
rendre rouge (qch)
make (sth) sharply crooked (zigzag-shaped)
rendre fortement tordu, en forme de zigzag (qch)
make (sth) slightly crooked
rendre légèrement tordu (qch)
make (sth) slow down
faire ralentir (qch)
make (sth) small
rendre (qch) petit
make (sth) sour (in taste)
rendre aigre (goût)
make (stick) sharply curved or bent at one spot
rendre fortement courbé ou tordu à un endroit (bâton)
make (tea) rapidly (when one can’t wait to prepare it properly)
faire (du thé) rapidement (lorsqu’on est trop pressé pour le faire correctement)
make (to be on the –)
(fam., ÉU) 1. être en quête d’un coup rentable/d’argent facile. 2. chercher une aventure sexuelle; fam. draguer.
make (two things) equal or level
égaliser, rendre égaux, niveler (deux choses)
make (wage) war, fight a war
faire la guerre
make a bid for power (to)
tenter de prendre le pouvoir.
make a bid for power (to).
tenter de prendre le pouvoir
make a bundle (to)
gagner beaucoup d’argent; toucher un pactole; fam. se faire un gros paquet de fric.
make a bust (to)
(Police) faire une descente (de police); opérer un coup de filet.
make a case for (to)
(Pol.) préconiser; argumenter en faveur de; défendre; justifier.
make a challenge (in a debate)
faire une contradiction (dans un débat)
make a clearing posting, to
enregistrer (mouvement de stock)
make a contract
s’engager
make a contract
contracter
make a criticism
faire une critique
make a donation
faire une donation
make a down payment, to
verser un acompte
make a fast buck (to)
(fam., ÉU) se faire du fric rapidement.
make a fist
se serrer la main en poing
make a fool of oneself
se rendre ridicule
make a go of
réussir qch
make a hole (in wooden handle)
faire un trou (dans un manche en bois)
make a hole (in wooden handle, to insert pointed back of blade)
faire un trou (dans un manche en bois, afin d’insérer le derrière pointu de la lame)
make a long surface incision or line in (e.g. meat, fabric), often to show a unit of sale
faire une longue incision ou trace dans (viande, tissu, etc.), souvent pour montrer une unité de vente
make a mistake
se fourvoyer
make a mistake
se tromper
make a mistake
commettre une erreur
make a mound of earth
faire un monticule de terre
MAKE A POLAROGRAPHY OF
POLAROGRAPHIER
make a profit
faire des bénéfices
make a promise, promise (sth, to sb)
faire une promesse, promettre (qch, à qn)
make a reservation (to)
(Pol., Jur.) formuler une réserve
make a sacrifice to an idol (fetish)
faire un sacrifice à un fétiche (idole)
make a through-posting, to
valoriser
make a transfer posting, to
transférer
make a trip, travel (to another village or town)
voyager (à un autre village ou ville)
Make Add-In
Créer un complément
Make ADE File
Générer un fichier ADE
make allegations (to)
1. faire des allégations. 2. (Jur.) formuler des griefs.
make allowance (I made, made)
Tenir compte
make allowances for (to)
tenir compte de; prendre en considération; faire la part de; faire preuve de tolérance/d’indulgence envers qqn.
make amends (to)
faire amende honorable; réparer (ses torts); se racheter.
make amends (to).
faire amende honorable (présenter des excuses)
make an apology
présenter des excuses
make an appointment
prendre rendez-vous
make an effort
se démancher
make an effort
intenter
make an increase or addition
faire une augmentation ou rajout
make an informed decision (to)
décider en toute connaissance de cause.
make an insult
lancer un insulte
make an interlocutory decison
(Jur.) rendre un jugement provisoire.
make approaches (to).
faire des ouvertures (des avances)
make arrangements (to)
prendre des dispositions.