Traduction
"out of"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
out of
dehors
out of (shooting) range
hors de portée de tir
Out of breath
Essouflé
out of building lane
hors d’oeuvre
out of centering
décentrage
out of commission (to put a ship -)
(Mar.) désarmer un navire.
out of court procedures
Procédures hors tribunal
out of date
périmé (cartographie)
out of hand
d’autorité (sans réflexion)
Out of Office
Absent(e) du bureau
Out of Office
Absence du bureau
Out of Office Assistant
Gestionnaire d’absence du bureau
OUT OF ORDER
PANNE (EN)
out of order
hors service
OUT OF ORDER
HORS SERVICE (HS)
out of order
hors d’usage
out of order (to be -)
1. être en panne/en dérangement/hors service. 2. (Conf.) sortir du sujet. 3. enfreindre (en séance) le règlement intérieur.
out of order nomination
(Pol.) désignation (ou candidature) irrecevable.
out of place
pas à sa place
out of place (adj.)
déplacé; inopportun; incongru.
out of place (inappropriate)
déplacé
out of plomb
faux aplomb
out of plumb
hors d’aplomb
out of print
épuisé (ouvrage).
out of shape, not in top physical shape (person)
(personne) qui n’est pas en bonne forme physique
Out of sight
A l’abri des regards
out of sight, lost to the view (adverb)
hors de vue, perdu de vue (adverbe)
Out of sight, out of mind.
Loin des yeux, loin du cœur.
out of specifications
non conforme (produit, résultats)
OUT OF STOCK
ÉPUISÉ
out of stock
épuisé(e)
out of the office
en déplacement
Out of the question!
Il n’en est pas question !
Out of the question!
C’est hors de question!
out of tolerances
hors tolérances
out of use
hors d’usage
Out of use; out of order
Hors service; en panne