Version Française
Meaning of
"place"
in English language
French to English
English to French
French
English
placement à terme
(time) deposit/loan
place (f) forte
fortress
Placement dans une famille nouricièrre
Foster care
placement familale
foster care
placement
accommodation, housing
placement assisté
Assistance placement
placement (m) financier
capital investment
placement financier
financial investment
placement à terme
fixed term deposits
placement à terme
fixed-term deposit investment
place (en)
in-place
placement en institution spécialisée
institutionalization (or institutionalizing).
place dans l’organisation
integration in organization
place dans l’organisation
integration, organizational
placer
locate, place
placement à long terme, immobilisation financière
long-term investment
placement à long terme, immobilisation financière (bilan, compte d’actif)
long-term investment (balance sheet, asset account)
place du marché
market-place
place (f) d’armes
parade (ground)
place (f) de parking
parking space
placement de patron
pattern placing
place
place
place (f)
place
placent
place
placez
place
place (à un cours)
place (on a course)
place name (PLNA)
place name (PLNA) cf toponym
Placement, emploi
Placement, job
placenta (m)
placenta
placement sous bonne garde des marchandises saisies
safeguarding of seized goods.
PLACE ASSISE
SEATED PLACE
placement à court terme, valeur mobilière de placement
short-term investment
Place de prise
Slot
place
square
placer qc. (son argent)
to invest sth. (one’s money)
placer qc.
to place sth.
placer qc.
to put sth.
placer qc.
to set sth.
placeurse
usherette
placer
to place
placer à
place (to)
placer
supering; put on (to) (supers)
Placements personnels
personal investing
placer
place
Placer le contact dans
Move Contact to
Placer les boutons en bas
Move Buttons to Bottom
Placer les boutons à droite
Move Buttons to Right
Placer ici
Move Here
placement de fonds
investment of funds
placebo
placebo
placer en suspension
suspend / to
Placement, pour compte des entreprises, de personnel ayant perdu son travail par suite d’une réorganisation (outplacement)
Placement of staff, on behalf of companies, of staff who have lost their work as a result of outplacement
Place (ex: place assise)
Spot
place arrière
rear seat
place passager avant
front passenger seat
place (habituelle, de qch)
(regular) place (of st)
placer, disposer, arranger (des objets) côte à côte
arrange, lay out, place (objects) side by side
placer (épis de mil) verticalement en tant que la première couche dans un panier ou dans une gibecière
place (millet grains spikes) vertically as the first (lowest) layer in a basket or shoulderbag
placer (seau) en-dessous (par ex., sous un robinet)
place (pail) underneath (e.g. under water tap)
placenta d’être humain (euphémisme)
placenta of human (euphemistic)
placenta (d’animal etc.)
placenta, afterbirth (e.g. of animal)