Deutsch Version
Translate
"to take"
to German Language
English to German
German to English
English
German
to take
nehmen
to take
nehmen (nimmt; nahm; hat genommen)
to take
nehmen, ergreifen
to take
nehmen; in Anspruch nehmen
to take (the) time to do sth.
sich (die) Zeit nehmen, etw. zu tun
to take (with you)
mitnehmen
to take a bath
baden
to take a bath, have a bath
ein Bad nehmen
to take a bath, imbrue, bathe, bathe
baden
to take a fancy to
Geschmack finden an
to take a holiday; to take a vacation; to bid farewell; to say good-bye
Urlaub nehmen; Abschied nehmen; verabschieden
to take a long time
eine Weile dauern
to take a message
eine Nachricht annehmen
to take a nap
ein Schläfchen machen
to take a photo
ein Foto machen
to take a practice
eine Angewohnheit annehmen
to take a risk
ein Risiko eingehen
to take a speech, to deliver a speech
eine Rede halten
to take a stand on sth.
zu etw. Stellung beziehen
to take a walk
spazieren
to take a walk; stroll
spazieren
to take action
handeln, etw. unternehmen
to take advantage of
ausnützen
to take advantage of
sich einen Vorteil verschaffen von
to take advantage of, exploit
ausnutzen
to take after
geraten nach
to take along
mitnehmen
to take an active interest in sth.
reges Interesse an etw. zeigen
to take an exam
eine Prüfung ablegen
to take an opportunity
eine Gelegenheit ergreifen
to take apart
zerlegen, auseinandernehmen
to take ash from the fireplace
Asche von der Feuerstelle nehmen
to take away
entziehen; wegnehmen
to take away
wegnehmen (nimmt weg; nahm weg; hat weggenommen)
to take away; to remove
entfernen; beseitigen; absondern
to take away; to remove; to leave something; to go far away from; to withdraw
entfernen; beseitigen; absondern
to take away; to separate; to leave alone
entfernen; absondern; allein lassen
to take away; to snatch; to appropiate; to carry off; to deprive
wegnehmen
to take away; to substract
abziehen; entziehen; subtrahieren
to take by assault
im Sturm erobern
to take care
aufpassen
to take care
sich kümmern
to take care for this great worth
Sorge tragen diesem grossen Wert
to take care of
in acht nehmen
to take care of
sich kümmern um
to take care of
sorgen für
to take care of
sorgen; pflegen
to take care of
umsorgen; pflegen
to take care of a crying baby; to rock a crying baby
sich um ein weinendes Kind kümmern; ein weinendes Kind wiegen
to take care of oneself; to look after oneself; to survive; to be healthy
auf sich achtgeben; sich pflegen; überleben; gesund sein
to take care of sb./sth.
sich um jmdn./ etw. kümmern
to take care of; to comfort; to console
sich kümmern um; trösten
to take color
Farbe aufnehmen
to take down
herunternehmen
to take down, take down
herunternehmen
to take down, to mark down, write down
aufschreiben
to take down; to level
abbauen; einebnen
to take each other by the hands
einander an die Hand nehmen
to take effect, to act
wirken
to take food with the hand out of thw pot
Nahrung mit der Hand aus einem Gefäß nehmen
to take hold of, to handle, to catch hold of
anfassen
to take in cash
Bargeld einnehmen
to take in handful portions; to collect with both hands
handvollweise nehmen; mit beiden Händen aufsammeln
to take in pawn
als Pfand nehmen
to take into charge
Obhut - in Obhut nehmen
to take into consideration
in Erwägung ziehen
to take leave
Abschied nehmen
to take measures
Maßnahmen ergreifen
to take note of something
etwas zur Kenntnis nehmen
to take notice of sth.
von etw. Notiz nehmen, etw. Beachtung schenken
to take off
abheben, starten
to take off
hier: sich freinehmen
to take off (plane)
starten
to take off one’s clothes; to drop one’s pants
sich ausziehen
to take off; decrease; diminish
abnehmen (nimmt ab; nahm ab; hat abgenommen)
to take off; remove; detach; supersede; take the place of
ablösen
to take offence at
anstoß nehmen an
to take on/over; assume; accept; adopt
übernehmen (übernimmt; übernahm; hat übernommen)
to take on; occupy
hineinnehmen
to take one thing from off another
eine Sache von einer anderen wegnehmen
to take out
entnehmen; herausnehmen; herausziehen
to take out
herausnehmen (nimmt heraus; nahm heraus; hat herausgenommen)
to take out dents
eine Beule entfernen
to take out of the pot with the hand
mit der Hand aus dem Gefäß nehmen
to take out the fleas
Flöhe entfernen
to take out the kernel; to take out the pips
entkernen
to take out; rule out; be ruled out
ausscheiden (scheidet aus; schied aus; hat/ist ausgeschieden)
to take over
ablösen (Wache, Schicht)
to take over
übernehmen
to take over with
besprechen mit
to take part
teilnehmen
to take part (in); participate; cooperate
teilnehmen (an) (nimmt teil; nahm teil; hat teilgenommen)
to take part in sth.
an etw. teilnehmen
to take pictures
Aufnahmen machen
to take place
stattfinden
to take place
stattfinden
to take place
stattfinden (findet statt; fand statt; hat stattgefunden)
to take possession of
in Besitz nehmen
to take possession of sth.
etw. in Besitz nehmen
to take pulse
Puls messen
to take risks
Risiken eingehen
to take sb.’s breath away
jmdm. den Atem verschlagen
to take shape
Gestalt annehmen
to take someone to task
jemanden tadeln
to take someone violently by his hairs
jemanden gewaltsam an den Haaren greifen
to take someone’s part, to take someones part
jemandes Partei ergreifen
to take something away for someone
etwas für jemanden wegnehmen
to take sth. into account
etw. berücksichtigen/miteinbeziehen
to take stock
Inventur machen
to take the chair
den Vorsitz führen
to take the chair
den Vorsitz übernehmen
to take the white skin off of haba
weißen Bohnen schälen
to take to
die Gewohnheit annehmen
to take to one’s heels
die Beine in die Hand nehmen
to take turns
abwechseln
to take turns
sich abwechseln
to take under the armpit; to bribe; to carry; to carry under one’s arm; to carry under the armpit
unter die Achselhöhle nehmen; bestechen
to take up; to pick up; to lift up
aufheben (vom Boden); hochheben
to take wing
wegfliegen
to take; occupy; take up
einnehmen (nimmt ein; nahm ein; hat eingenommen)