Deutsch Version
Meaning of
"Bö"
in English language
German to English
English to German
German
English
Bö
blast, gust, bump
Bö (Windstoss)
Gust
Böcke
bucks
Böden
bottoms, grounds, soils
Böe
gust, blast
Böen
blasts, flurries, gusts
Bögen
arcs, bows
Böhmen
Bohemia
böhmischer Dom
Bohemian dome
böig
puffy
böiger
puffier
böigste
puffiest
Bördel
flange
Bördelflansch
lap-joint flange
Bördelkappe
crimp seal
Bördelkappe (für Rollrandgläschen/ Rollrandflasche)
crimp seal
Bördelkappe (für Rollrandgläschen/ Rollrandflasche)
crimp seal
Bördelkappe (für Rollrandgläschen/Rollrandflasche)
crimp seal
Bördelkappen-Verschließzange
cap crimper
Bördelkappen-Verschließzange, Verschließzange für Bördelkappen
cap crimper
bördeln
flange
bördeln
fold
Bördeln
folding
bördeln
bead
bördeln
bead vb (flange/seam/edge)
bördeln
bead, flange, seam, edge; crimp
bördeln
border
bördeln, abgraten; entgraten
deburr
bördeln, kräuseln
crimp
Bördelnaht
single-flare-V-groove weld
Bördelrand
bead, beaded rim, flange; (Reagenzglas/Kolben) deburred edge, beaded rim
Bördelrand (Reagenzglas/Kolben)
deburred edge/beaded rim
Bördelrand, Rollrand (Glas: Ampullen etc.)
beaded rim
Bördelversuch
flanging test
Bördelversuch
folding test
Bördelwerkzeug
flanging tool
Bördelzange
crimping pliers
Börse
stock exchange
Börse
securities
Börse: Gewinnmitnahme
profit-taking
Börsegesetz (BörseG)
Stock Exchange Act
Börsen
stock exchanges
Börsenbericht
market-report
Börsenblatt
financial newspaper
Börsenblätter
financial newspapers
Börsengang
stock flotation
Börsengeschäft
stock exchange transaction
Börsenhandel
stock exchange dealings
Börsenkennzeichen
stock market indicator
Börsenkurs
stock exchange price
Börsenkurs
market-price
Börsenmakler
stock broker
Börsenmakler
stock broking
Börsenmakler
stockbroker, stockbrokers
Börsenmakler
exchange broker
Börsenmaklern
stock brokers
börsennotiert
listed
börsennotierte Aktien
quoted shares
Börsennotierung
exchange listing
Börsennotierung
listing
Börsennotierung, Börsennotiz
market exchange quotation
Börsenpanik
panic2
Börsenpapiere
listed stock
Börsenplatz
stock exchange
Börsenpreis
exchange price
Börsenreport
contango
Börsenschluß
close of the market
Börsenschlüssel
stock exchange key
Börsenspekulant
stock jobber
Börsenspekulanten
stock jobbers
Börsenstand
post2
Börsenumsatzsteuer
stock exchange turnover tax
Börsenwert
market value for securities
Börsenzeitung
financial paper
Börsenzeitungen
financial papers
Börsenzettel
stock list
Börsenzetteln
stock lists
Börsenzulassungsvorschriften
listing requirements
bös
vicious
bösartig
malfeasant, vicious, maleficent, malignant
bösartig
malicious
bösartig
malicious, malignant
bösartig, maligne
malignant
bösartig/maligne
malignant
bösartig; böse
vicious; fierce; sharp; wild; defensive; hot
bösartige
malignantly, viciously
bösartige Neubildung
malignant neoplasm
Bösartige Neubildung der Brustdrüse (Mamma)
Malignant neoplasm of breast
Bösartige Neubildung der Brustdrüse (Mamma)
Malignant neoplasms of female breast
Bösartige Neubildung der Brustdrüse (Mamma)
Malignant neoplasms of the female breast
Bösartige Neubildung der Cervix
Malignant neoplasms of cervix
Bösartige Neubildung der Cervix
Malignant neoplasms of the cervix
Bösartige Neubildung der Harnblase
Malignant neoplasm of bladder
Bösartige Neubildung der Haut
Malignant neoplasm of skin
Bösartige Neubildung der Lunge
Malignant neoplasms of lung
Bösartige Neubildung der Lunge
Malignant neoplasms of the lung
Bösartige Neubildung der Prostata
Malignant neoplasm of prostate
Bösartige Neubildung der Prostata
Malignant neoplasms of prostate
Bösartige Neubildung der Prostata
Malignant neoplasms of the prostate
Bösartige Neubildung der Trachea, der Bronchien und der Lunge
Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung
Bösartige Neubildung des Dickdarms, des Rektums und des Anus
Malignant neoplasm of colon, rectum and anus
Bösartige Neubildung des Kolons
Malignant neoplasms of colon
Bösartige Neubildung des Kolons
Malignant neoplasms of the colon
Bösartige Neubildung des Ovars
Malignant neoplasm of ovary
Bösartige Neubildung des Uterus
Malignant neoplasm of uterus
Bösartige Neubildungen
Malignant neoplasms
bösartige Tumoren; die Malignitäten
malignancies; neoplasms
Bösartigkeit
maliciousness
Bösartigkeit
viciousness, sinisterness, malignity
Bösartigkeit/Malignität
malignancy
Bösartigkeit/Malignität
malignancy, malignant nature
Böschung
embankment
Böschung
bank
Böschung
side slope
Böschung
acclivity
Böschung
slope
Böschung (die)
embankment
Böschung (f)
slope
Böschung, Dammschüttung, Damm
embankment
Böschung, steiler Abhang
scarp
BÖSCHUNGSAUSFORMUNG
slope contour
Böschungsbefestigungen
embankment reinforcements
BÖSCHUNGSFLÄCHE
embankment area
BÖSCHUNGSFUSS
toe of slope
Böschungskegel
auxiliary cone
BÖSCHUNGSLINIE
slope line
Böschungsmauer
retaining wall
BÖSCHUNGSNEIGUNG
slope inclination
Böschungsrand
edge of embankment
Böschungsstütze/Wall/Bankett (seitl. Gefälle)
Berm(e)
Böschungswinkel
slope angle
Böschungswinkel (m)
angle of repose
böse
mad, sinister, evil, crossly, wicked, wicked
böse
evil
böse
angry
böse
angry; wicked; evil
Böse (Teuflische)
devilishness
böse Possen
devilments
böse Situation
crunch
böse Taten
depravations, depravities
böse Vorahnung
forebodement
böse Vorahnungen
forebodements
böse Wunder (Unding)
evil illusions (absurdities)
Böse, das
evil
böse; schlecht; neidisch
bad; cruel; envious
böse; voller Sünde
bad; full of sin; sinner; guilty
böser Geist
bad gost; athlete
böser Geist; Dämon
daemon; bad spirit
böser Geist; Dämon
bad ghost; daemon
böser Geist; Dämon; Teufel
daemon; devil