Versão em português
Meaning of
"provisão"
in English language
Portuguese to English
English to Portuguese
Portuguese
English
provisão para sinistros
claims provision, claims reserve, loss reserve
provisão para depreciação
depreciation provision, depreciation reserve
Provisão para depreciação (C. e C.G.)
Depreciation reserve/provision (A. M.A.)
provisão para passivos do meio ambiente
environmental liability accrual
Provisão para passivo do meio ambiente (C. e C.G.)
Environmental liability accrual (A. M.A.)
Provisão para imposto de renda (C. e C.G.)
Income tax provision (A. M.A.)
provisão para imposto de renda
income tax provision, provision for income tax
Provisão para perda (C. e C.G.)
Loss accrual (A. M.A.)
provisão matemática
mathematical provision, mathematical reserve
provisão
provision
provisão, s. e v. clausula, provisao, estipulacao, precaucao; prover, aprovisionar
provision
Provisão contábil (C. e C.G.)
Provision (A. M.A.)
provisão para sinistros a liquidar ocorridos e não avisados
provision for claims incurred but not reported, reserve for claims incurred but not reported
provisão para descontos
provision for discounts
Provisão para descontos (C. e C.G.)
Provision for discounts (A. M.A.)
provisão de riscos decorridos
provision for expired risks, reserve for expired risks
Provisão para imposto de renda (C. e C.G.)
Provision for income tax (A. M.A.)
provisão para perda
provision for loss
Provisão para perdas (C. e C.G.)
Provision for loss (A. M.A.)
provisão para perda
provision for loss; loss accrual
provisão de oscilação de riscos (pensões)
provision for risk oscillation, reserve for risk oscillation (pension)
provisão de prêmios não ganhos, provisão de prêmios não auferidos
provision for unearned premiums
provisão para riscos não expirados
provision for unexpired risks, reserve for unexpired risks
provisão para sinistros a liquidar
provision for unsettled claims, reserve for unsettled claims
provisão
provision, replenishment
provisão
provision; accrual
Provisão
Provisional sum
provisão
purveyance
provisão
replenishment
provisão, peça, cabo, chapa
stock
provisão de impostos
tax provision
Provisão contábil (C. e C.G.)
Accrual (A. M.A.)
provisão para restauração futura de propriedades em uso
accrual for future site restoration
Provisão para restauração futura de propriedades em uso (C. e C.G.)
Accrual for future site restoration (A. M.A.)
provisão para investigação sobre necessidade de reparação e estudos de viabilidade
accrual for remedial investigation and feasibility studies
Provisão para investigação sobre necessidade de reparações e estudos de viabilidade (C. e C.G.)
Accrual for remedial investigation and feasibility studies (A. M.A.)
provisão para férias
accrued vacation pay
Provisão para férias (C. e C.G.)
Accrued vacation pay (A. M.A.)
provisão, abatimento ou desconto
allowance
provisão para devedores duvidosos, contas de realização duvidosa
allowance for doubtful accounts
provisão para prejuízos com créditos, provisão para prejuízos com empréstimos
allowance for loan losses
Provisão para prejuízos com créditos ou empréstimos (C. e C.G.)
Allowance for loan losses (A. M.A.)
provisão para créditos de liquidação duvidosa
allowance for possible loan losses
Provisão para créditos de liquidação duvidosa (C. e C.G.)
Allowance for possible loan losses (A. M.A.)
provisão para devedores incobráveis
allowance for uncollectible accounts
provisão para devedores incobráveis
bad debt provision
Provisão para devedores incobráveis (C. e C.G.)
Bad debt provision (A. M.A.)
provisão caso a caso
case basis provision, cash basis reserve