English version
O Que Significa
"imp"
em Português
Inglês > Português
Português > Inglês
Inglês
Português
imp
diabinho, s. diabrete, crianca travessa
imp
diabinho
impact
impacto, choque, s. e v. impacto; comprimir, prender bem
impact
impacto
impact action
percussão
impact action fuze
espoleta de percussão
impact area
zona dos impactos
impact burst
arrebentamento no solo
impact fuze
espoleta de percussão
impact injury
lesão de impacto
impact wrench
ferramenta pneumática
impact, brunt
choque
impacted
impactado
impacted feces
fezes impactadas
impacted tooth
dente impactado
impaction
inclusão dentária
impaction
impacto
impaction fracture
fratura articular com impação do osso
impaction of the bowels
oclusão intestinal
impaction stage
fase do impacto
impair
enfraquecer, v. prejudicar, deteriorar, danificar, delibitar
impair
enfraquecer
impaired judgement
alteração do julgamento
impaired parents
filho de pais deficientes
impaired risk
risco muito agravado
impairment
enfraquecimento, s. dano, prejuizo
impairment
enfraquecimento
impairment
deterioração da audição
impairment
defeito
impairment of higher cortical functions
alteração das funções cortico-cerebrais superiores
impairment rating (WC)
escala de avaliação de debilitameno
impairments
conjunto de debilitamentos
impale
empalar
impalement injury
empalamento
impanate
enfaixar
impanate, swathe
enfaixar
imparity
imparidade
imparity
desigualdade
imparity, inequality, unevenness, unlikeness
desigualdade
impark
fechar
impart
participar, v. comunicar, dar participacao(transmitir algo)
impart
participar
impart, partake, participate
participar
impartial
imparcial, adj. imparcial
impartial
imparcial
impartial, unbiased
imparcial
impartiality
imparcialidade, s. imparcialidade
impartiality
imparcialidade
impartially
equitativamente
impartible
impartível
impartibly
indivisivelmente
impartment
participação
impartment, partaking, participation
participação
impassable
intransitável, adj. impraticavel, invio
impassable
intransitável
impassibility
impassibilidade
impassible
impassível
impassible
adj. impassivel
impassibly
impassivelmente
impassion
apaixonar
impassionable
comovível
impassionable
apaixonável
impassioned
apaixonado, adj. veemente, arrebatado
impassioned
apaixonado
impassive
impassível, adj. impassivel
impassive
impassível
impassive, passionless, undisturbed
impassível
impassively
impassivamente
impassiveness
impassividade
impasto
empaste
impatience
impaciência, s. impaciencia
impatience
impaciência
impatient
impaciente, adj. impaciente
impatient
impaciente
impatient
impacientar-se
impatiently
impacientemente
impatiently, restively
impacientemente
impavid
impávido
impavid, unblenched, undaunted
impávido
impawn
empenhar
impeach
incriminar, v. acusar, denunciar, contestar
impeach
censurar
impeachable
censurável
impeachable, reprochable
censurável
impeacher
acusador
impeachment
acusação, s. denuncia, acusacao e processo por traicao
impeachment
acusação
impeccability
impecabilidade
impeccability, sinlessness
impecabilidade
impeccable
impecável
impeccably
impecavelmente
impecunious
pobre
impecunious, paunchy
pobre
impecuniously
pobremente
impecuniously, needily, penuriously, poorly
pobremente
impecuniousness
pobreza
impecuniousness, neediness, poorness, poverty
pobreza
impedance
impedância
impedance matching
adaptação de impedância
impedance plethysmograph
reógrafo