English version
O Que Significa
"or"
em Português
Inglês > Português
Português > Inglês
Inglês
Português
or
ou; senão
or
ou, conj. ou seja; ’either...or...: ou...ou...; ’or else’: senao
or
ou
oracle
oráculo, s. oraculo
oracle
oráculo
oral
oral, verbal, bucal
oral
oral, s. e adj. laranja; ’orange tree’: laranjeira; ’ orange peel’: casca de laranja
oral
oral
oral command
voz de comando
oral hygiene
higiene oral
oral message
mensagem verbal
oral order
ordem verbal
oral request
pedido verbal
orally
oralmente
orally
oral
orange
laranja, alaranjado
orange
laranja
Orange peel
Casca de laranja (superficie de chapa)
ORANGE PEEL BUCKET
caçamba de mandíbulas, em formato de meia casca de laranja cortada verticalmente em gomos iguais (terrap)
Orange smoke signal
Sinal de fumo laranja
orangeade
laranjada, s. laranjada
orangeade
laranjada
orangery
laranjal
orange-tree
laranjeira, alaranjado-árvore
oration
oração, s. oracao, discurso
oration
oração
orator
orador, s. orador
orator
orador
orator, speaker
orador
oratory
s. oratoria, oratorio, capela
orb
s. globo, orbe
orbed
orbital
orbic
órbita
orbit
s. orbita
orbit
órbita, ótica
orbit
órbita
orbital
orbital
orchard
pomar, s. pomar
orchard
pomar
orchestra
orquestra, s. orquestra
orchestra
orquestra
orchestral
adj. orquestral, sinfonico
orchid
s. orquidea
ordain
ordenar, v. ordenar, decretar, prescrever
ordain
ordenar
ordainer
ordenador
ordeal
s. prova, provacao, ordalio
ordeal
provação; juízo de Deus, ordálio
order
pedido
ORDER
PEDIDO
order
ordem,pedido
order
ordem, s. e v. ordem, decreto, encomenda, mandato, regra, classe, tipo, comenda, condecoracao; ordenar, prescrever, encomendar, pedir(restaurante); ’order away’: mandar sair
order
ordem verbal
order
ordem (command); requisição, pedido
order
ordem
Order (A. M.A.)
Ordem, pedido (C. e C.G.)
order (v)
ordenar (command); requisitar, pedir
ORDER ALLOCATION
ALOCAÇÃO DE PEDIDOS
ORDER BILL OF LOADING
CONHECIMENTO DE EMBARQUE DE PEDIDO
ORDER CLERK
AGENTE DE PEDIDOS
ORDER COST
CUSTO DO PEDIDO
ORDER CYCLE TIME
TEMPO DE CICLO DE PEDIDO
ORDER FILL CAPACITY
CAPACIDADE DE ATENDER O PEDIDO
ORDER FULLFILMENT
ATENDIMENTO DO PEDIDO
order of battle
ordem de batalha
order of march
ordem de marcha
order of the day
boletim do dia, boletim
ORDER PICKING
SEPARAÇÃO DO PEDIDO
ORDER PICKING LIFTTRUCK
EMPILHADEIRA SELECIONADORA DE PEDIDOS
ORDER POINT SYSTEM
SISTEMA DE PONTO DO PEDIDO
ORDER POOLING
COMBINAÇÃO DE PEDIDO
ORDER SPECIFICATION
ESPECIFICAÇÃO DE ENCOMENDA
Order, arms!
Descansar, armas!
ORDERED
ORDENADA
orderer
ordenador
ordering
ordem
orderless
desordenado
orderliness
ordem
orderly
ordenança, impedido
orderly
ordenança, adj., adv. e s. disciplinado, correto; em ordem; ordenanca, plantao, sentinela
orderly
ordenança
orderly room
posto comando de comandante de subunidade
ORDER-UP-TO-LEVEL
NÍVEL MÁXIMO
ORDINARY
ORDINÁRIO
ORDINARY BREAK
defeito de trilho, capaz de fraturá-lo sem causa aparente
ordinal
ordinal, adj. ordinal
ordinal
ordinal
ordinance
ordenança
ordinance
ordenação, decreto, ritual
ordinance
contínuo, s. regulamento, lei, ritual, ordenacao
ordinarily
ordinariamente, geralmente
ordinarily
ordinariamente
ordinarily
adv. ordinariamente
ordinary
ordinário, comum, usual; medíocre, baixo (adj)
ordinary
ordinário, adj. ordinario
ordinary
ordinário
ordinary anchor
âncora almirantado
ordinary appeal
recurso ordinário
ordinary creditor
credor quirografário
Ordinary creditor (A. M.A.)
Credor quirografário; credor sem garantias (C. e C.G.)