Versión en Español
"razón"
Deutsch
Spanisch > Deutsch
Deutsch > Spanisch
Spanisch
Deutsch
razón
Bescheid
razón
Anlaß (Grund)
razón (f)
Grund (m)
razón (f)
Vernunft (f)
razón (f)
Verstand (m)
razón (la)
Verstand
razón (m) de infiltración (m)
Infiltrationsspende (f)
razón (m) de infiltración (m)
Infiltrationsrate (f)
razón (m) de infiltración (m)
Sickerwasserspende (f)
razón (m) de infiltración (m)
Sickerrate (f)
razón (m) del flujo (m)
Spende (f)
razón (por esta -)
Anlaß (aus diesem -)
razón corazón-pulmón
Herz-Lungen-Verhältnis
razón de
Grund
razón de
Grundes
razón de ausente
Grund weg
razón de bloqueo de reclamación
Mahnsperrgrund
razón de del estado
Grund des Zustandes
razón de i
I Grund
razón de la abertura de
Öffnungsgrund
razón de la consolación de
Trostgrund
razón de la entrada de
Eintragungsgrund
razón de la inauguración de
Einweihunggrund
razón de la niebla de
Nebelgrund
razón de la queja de
Beanstandunggrund
razón de la tabla de
Tabellengrund
razón de las ventas de
Verkaufsgrund
razón de radio de
Radiogrund
razón de semejanza, f
Ähnlichkeitsfaktor, -r
razón del adiós de
Abschiedgrund
razón del ancla de
Ankergrund
razón del aspecto de
Aussehengrund
razón del caballo de
Pferdengrund
razón del coche de
Autogrund
razón del escape de
Entweichengrund
razón del lugar de la idea de
Ideen-Nischengrund
razón del parque de
Parkgrund
razón del pleito de
Prozessgrund
razón del púlpito de
Kanzelgrund
razón del roble de
Eichengrund
razón del trono de
Throngrund
razón del zapato de
Schuhgrund
razón falsa de
unechter Grund
razón muerta de
toter Grund
razón social (de la empresa)
Wortlaut (EMP
razón, f
Verhältnis , -s