Versión en Español
"parte"
Deutsch
Spanisch > Deutsch
Deutsch > Spanisch
Spanisch
Deutsch
parte
Partei
parte
Teil
parte (f)
Anteil (m)
parte (f) (jur)
Partei (f)
parte (f) (mex.) (repuesto)
Bauteil (n)
parte (f) (porción)
Teil (m)
parte (f) por billón (m) (ppb)
ein Teil (m) aus einer Milliarde
parte (f) por mil (m) (ppt)
Promille (n)
parte (f) por millón (m) (ppm)
ein Teil (m) aus einer Million
parte (la)
Teil, Ort
parte (Opera)
Oper
parte (Opera)
Partie (MUS
parte alícuota de
Aliquote
parte apagado
spaltet sich weg auf
parte contratante de
Vertragspartei
parte contratante de adentro
Vertragspartei nach innen
parte correspondiente al empleado
Arbeitnehmeranteil
parte correspondiente al empresario
Arbeitgeberanteil
parte curvada de la popa
gebogenes Teil des Hecks
parte de
Anteiles
parte de
Anteil
parte de accidente y daños
Unfall- und Schadenanzeige (BAN)
parte de aceite de
Erdölaktie
parte de actividad interna
Eigenleistungsanteil
parte de beneficios en inventario
Gewinnanteil im Bestand
parte de clave
Schlüsselteil
parte de costes en saldo
Kostenanteil im Bestand
parte de datos
Datenteil
parte de en los beneficios
Gewinnanteil
parte de extensión
Erweiterungsteil
parte de fundadores de
Aktie der Gründer
parte de i
I Anteil
parte de la pensión libre de impuestos
Versorgungsfreibetrag
parte de la prioridad de
Prioritätsanteil
parte de las ventas de
Verkaufsanteil
parte de león de
Anteil des Löwes
parte de negocio de
Geschäftsanteil
parte de potencia
Starkstromteil (ELD)
parte decimal
Anteil, gebrochener
parte decimal, f
Dezimalstelle, -e
parte del beneficio de
Profitanteil
parte del campo cercana a la red de
Vorhof
parte del campo cercana a la red de
Vorhofs
parte del caucho de
Gummianteil
parte del ferrocarril de
Gleisanteil
parte del interino de
Zwischenanteil
parte del león (la -)
wenanteil
parte del porcentaje de
Prozentsatzanteil
parte del tabaco de
Tabakanteil
parte delantera de
Vorderteil
parte en %
Prozentanteil
parte en una transacción de
Unterhändler
parte en una transacción de
Unterhändlers
parte en voladizo
Überhang (ARQ)
parte encefálica del sistema parasimpático
Pars encephalica systematis parasympathici
parte encefálica del sistema parasimpático
encefalische Teil des Parasympathikus
parte fija
Anteil, fixer
parte fija de subreparto/distribución
Festanteil-Umlage/Verteilung
parte imaginaria
Imaginärteil
parte inferior de
Unterseite
parte inguinal del conducto deferente
Pars inguinalis ductus deferentis
parte más recia de
Hauptgewicht
parte más recia de
Hauptgewichts
parte movible de
Einsatz
parte posterior de
Rückseite
parte posterior de la alta presión de
Hochdruckrückseite
parte posterior de la escritura de
Schreibensrückseite
parte posterior de la gota de
Tropfenrückseite
parte posterior de la manera de
Weisenrückseite
parte posterior de la mano de
Handrückseite
parte posterior de la tabla de
Tabellenrückseite
parte posterior de rueda
Radrücken (MEC)
parte posterior del dibujo de
Zeichnungsrückseite
parte posterior del resto de
Restrückseite
parte posterior del viaje de
Reiserückseite
parte proporcional del flete
Frachtanteil
parte radial de
Radialstrahl
parte superior de
Oberseite
parte superior de
Oberleder
parte superior de
oberer Teil
parte superior de del cuerpo
oberer Körperteil
parte trasera de
Rückseite
parte, f
Teil, -r
parteaguas
Wasserscheide (f)
parteluces de
Mittelpfosten
parteluz de
Mittelpfostens
parteluz de
Mittelpfosten
parten en dos
halbieren
partenogénesis de
Parthenogenese
partenogenético
parthenogenetisch
partera de
Hebamme
parteras de
Hebammen
parterre
Gartenbeet
parterre (m)
Blumenbeet (n)
partes alícuotas de
Aliquoten
Partes contratantes de
Vertragsparteien
partes de
Anteile
Partes de
Teile von
partes de aceite de
Erdölaktien
partes de en los beneficios
Gewinnanteile