Meaning of
"sen"
in english language
Turkish to English
English to Turkish
Turkish
English
sen
thee
sen
thou
sen
you
sen (bir şey) yaptıysan ben daha fazla (bir şey) yaptım
I’ll see your (something) and raise you (something else)
sen / siz (iskoç)
ye
sen ağa ben ağa bu ineği kim sağa?
too many chiefs, not enough indians
sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa?
too many chiefs and not enough indians
sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa?
(there are) too many chiefs and not enough indians
sen ağa, ben ağa, inekleri kim sağa?
(there are) too many chiefs and not enough indians
sen alet edevattan haber ver, işi biz yaparız
give us the tools, and we will finish the job
sen bana yardım et ben de sana yardım edeyim
you scratch my back and I scratch yours
sen bana yardım et, ben de sana yardım edeyim
ka me, ka thee (scotland)
sen başkasın
you are different
sen benden ne istiyorsun
what do you want from me
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim
you scratch my back and I scratch yours
sen beni görürsen ben de seni görürüm
claw me, claw thee
sen beni kolla ben seni kollayayım
you scratch my back and I’ll scratch yours
sen beni kollarsan ben de seni kollarım
I’ll scratch your back if you scratch mine
sen benim canımsın
you are my sweetheart
sen benim her şeyimsin
you mean everything to me
sen benim kim olduğumu biliyor musun?
do you know who I am?
sen benim kütüğümü yuvarla ben de seninkini
claw me, claw thee
sen benim sırtımı kaşı ben de seninkini
claw me, claw thee
sen benimle taşak mı geçiyorsun?
are you fucking kidding me?
sen benimsin
you are mine
sen bilirsin
be on your head
sen bilirsin
whatever you say
Sen bir ödleksin
You are a chicken
sen bize yardım et biz de sana yardım edelim
help us help you
sen bu konuda ne düşünüyorsun
What about you
sen bugün okulda mısın?
are you in school today?
sen bugün yeni biriyle tanışacaksın
you will meet with someone new today
sen buraya gelince
when you come here
sen buraya nasıl geldin?
how’d you get here?
sen çok hoşsun
you are so cute
sen çok komiksin
you are so funny
sen çok seksisin
you are so sexy
sen çok tatlısın
you are so cute
sen çok tatlısın
you are so sweet
sen de
same to you
sen de bundan nefret etmiyor musun?
don’t you hate that?
sen de kimsin
who the fuck are you
sen de kimsin
who the hell are you
sen de mi brütüs
et tu, brute
sen de olmasan biz ne yapardık?
what would we have done without you?
sen de öyle
you too
sen de öyle düşünmüyor musun?
don’t you think so?
sen de!
you’re another!
sen diğer kızlara benzemiyorsun
you’re not like the other girls
sen diye hitap etmek
call one’s name offensively
sen diye hitap etmek
call one’s name offensively
sen diye hitap etmek
thou
sen elinden geleni yap gerisini allah’a bırak.
god helps him who helps himself
sen erkek misin
are you male
sen giderken ben dönüyordum
a nod is as good as a wink to a blind man
sen giderken ben dönüyordum
i wasn’t born yesterday
sen giderken ben dönüyordum
(you’ve) got to get up pretty early in the morning to (do something)
sen giderken ben dönüyordum
gotta get up pretty early in the morning to
sen giderken ben dönüyordum
gotta get up pretty early in the morning to (do something)
sen giderken ben dönüyordum/geliyordum
btdtbtts (been there, done that, got the t-shirt)
sen giderken ben dönüyordum/geliyordum
btdtgts (been there, done that, got the t-shirt)
sen giderken ben dönüyordum/geliyordum
btdtgtts (been there, done that, got the t-shirt)
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum
been there, done that (btdt)
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum
been there, done that (got the t-shirt) (btdtgts)
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum
(I’ve) been there(, done that)
sen giderken biz geri dönüyorduk
have been around the block a few times
sen hala burada mısın
you still here?
sen hala burada mısın
are you still here
sen harika bir annesin
you’re a great mother
sen hoşsun
your are cute
sen işine bak
mind your own business
Sen kaşındın
You asked for it
sen kendi işine bak
mind your business
sen kendi işine bak
mind your own business
sen kendi işini yap biz de kendimizinkini
you do your job and we’ll do ours
sen kendin
thyself
sen kendine bak
look at your own situation
sen kendine bak
look at yourself
sen kendine bak
take a look at your situation
sen kendine bak
take a look at yourself
sen kendini ne zannediyorsun?
who died and made you boss
sen kısa donla gezerken ben
i wasn’t born yesterday
sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
who do you think you’re talking to?
sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
who the fuck do you think you’re talking to?
sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
who the hell do you think you’re talking to?
sen kimsin
who are you
sen kimsin ki bana çekip gitmemi söylüyorsun?
who the hell are you to tell me to get out?
sen kimsin?
who’re you?
sen koy adını
you name it
sen melek misin?
are you an angel?
sen nasıl istersen
anyway you like
sen nasıl istersen
suit yourself
sen nasıl istersen
however you like
sen nasıl istersen
as you wish
sen nasıl istersen
whatever you say
sen nasıl istersen
whatever you wish
sen nasılsın
how about you
sen nasılsın?
how about yourself ?
sen ne dedin?
say what?
Sen ne dersin
whaddya reckon?
sen ne diyorsun bu işe?
what do you make of all this?
sen ne iş yapıyorsun?
and what do you do?
sen ne zaman başımıza patron kesildin?
who died and made you boss
SEN NEHRİ
SEINE
sen nehri
seine
sen nerede büyüdün?
where did you grow up?
sen nerede oturuyorsun
where do you stay
sen nerede yaşıyorsun
where do you live
sen nerelisin arkadaş
where are you from my friend
sen nereye gittin
where did you go
sen o işi bana bırak
leave it to me
sen o işi bana bırak
leave the matter to me
sen olmasan napardım
what would I do without you
sen olsaydın yapmazdın
if it was you you wouldn’t do it
sen olsaydın yapmazdın
you wouldn’t do if you were in my place
sen onu bana bırak
leave it to me
sen onu bana bırak
leave the matter to me
sen onu benim külahıma anlat
a likely story
sen öyle diyorsan
whatever you say
sen öyle san
that is what you think
sen öyle san
that’s what you think
sen öyle san
that’s your opinion
sen öyle san
this is your idea
sen öyle san
you reckon!
sen öyle san
you think so
sen öyle san
reckon!
sen öyle zannet
that is what you think
sen öyle zannet
that’s what you think
sen öyle zannet
that’s your opinion
sen öyle zannet
this is your idea
sen öyle zannet
you reckon!
sen öyle zannet
you think so
sen öyle zannet
reckon!
sen peki
how about you
sen peki
what about you
sen şahsen
you personally
sen şimdiye kadar onun böyle bir şey söylediğini ne zaman duydun mu?
when have you ever heard she say anything like that?
sen türkçe konuşabiliyor musun?
can you speak turkish?
sen ve ben
you and me
sen ve sizinkiler
you and yours
sen veya siz
u (you)
sen yap ben de yaparım
I double dare you
sen yaparsan ben de yaparım
what’s good for the goose is good for the gander
sen yaparsan ben de yaparım
what’s sauce for the goose is sauce for the gander
sen zahmet etme ben düzelttim
ftfy (fixed that for you)
sen/siz bilirsiniz
you’re the doctor (dated)
sen/siz bilirsiniz
you’re the expert
sena
eulogy
sena
laudation
sena
glorification