Deutsch Version
"Anfang"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Anfang
comienzo
Anfang
comienzo de
Anfang
inicio de
Anfang
principio
Anfang
principio de
Anfang (m)
comienzo (m)
Anfang (nehmen)
comienzo (dar -)
Anfang der Konferenz
principio de de la conferencia
Anfang der Linie
comienzo de de la línea
Anfang der Produktion
comienzo de de la producción
Anfang der Reise
comienzo de del viaje
Anfang des Aufbaus
comienzo de de la construcción
Anfang des Ausdruckes
principio de del término
Anfang des Herbstes
principio de del otoño
Anfang des Jahres
principio de del año
Anfang des Monats
a primeros de mes
Anfang des Monats
principio de del mes
Anfang des Spiels
principio de del juego
Anfang des Winters
principio de del invierno
Anfang Januar
a primeros de enero
Anfang von Feiertagen
principio de de días de fiesta
Anfang wieder
comienzo de otra vez
Anfang wieder
principio de otra vez
Anfang zum zu schneiden
principio de a cortar
Anfang zurück
comienzo de detrás
Anfang, Beginn
comienzo
Anfang, frühester
inicio más temprano
Anfangahle
lezna del principio de
Anfangakte
archivo del principio de
Anfangakten
archivos del principio de
Anfangbuchstabe
carácter del principio de
Anfangbuchstaben
carácteres del principio de
Anfangeinklang
consonancia del principio de
Anfangeinklänge
consonancias del principio de
anfangen etw. zu tun
ponerse a hacer algo
anfangen zu . (anfangen zu arbeiten)
empezar a . (-ie-) (empezar a trabajar)
anfangen zu laufen, losrennen
echar a correr
anfangen, beginnen (zu ... )
comenzar (a ... ) (-ie-)
anfangen, etw. zu tun
echar a hacer algo
Anfanges
principio de
Anfanggeschwindigkeiten
velocidades del principio de
Anfanghammer
martillo del principio de
Anfanghammer
martillos del principio de
Anfangjahre
años del principio de
Anfanglichtstrahl
viga del principio de
Anfanglichtstrahlen
vigas del principio de
Anfangpropeller
propulsor del principio de
Anfangpropeller
propulsores del principio de
Anfangpunkt
punto del principio de
Anfangpunkte
puntos del principio de
Anfangreim
rima de principio de
Anfangrichtlinie
regla del principio de
Anfangrichtlinien
reglas del principio de
Anfangruder
remo del principio de
Anfangruder
remos del principio de
anfangs
al principio
Anfangs
comienzo de
Anfangs
inicio de
Anfangsabschnitt, -r
intervalo inicial, m
Anfangsanzeige
indicador del comienzo de
Anfangsanzeigen
indicadores del comienzo de
Anfangsauffassung
concepto del comienzo de
Anfangsbedingungen (fpl)
condiciones iniciales (f)
Anfangsbestand
saldo inicial
Anfangsbestand
stock inicial
Anfangsblock
bloque el comenzar de
Anfangsblöcke
bloques el comenzar de
Anfangsbuchstabe
letra inicial de
Anfangsdatum
fecha el comenzar de
Anfangsdosis
dosis de cebamiento
Anfangsdruck (m)
presión inicial (f)
Anfangsdurchgänge
pasos iniciales de
Anfangsgepäck
equipaje del comienzo de
Anfangsgeschwindigkeit
velocidad inicial de
Anfangsgeschwindigkeiten
velocidades del comienzo de
Anfangsgründe
razones iniciales de
Anfangsinhalt
contenido inicial de
Anfangsjahre
años iniciales de
Anfangsjob
trabajo del comienzo de
Anfangsknospe
brote del comienzo de
Anfangsknospen
brotes del comienzo de
Anfangsknoten
nodo inicial
Anfangskosten
costes iniciales de
Anfangskugel
bola del comienzo de
Anfangskurs
curso inicial de
Anfangsphase
fase inicial de
Anfangsplanung
planeamiento inicial de
Anfangsposition
posición inicial de
Anfangsprüfstufe
nivel de inspección inicial
Anfangspunkt
punto del comienzo de
Anfangspunkt, -r
origen, m
Anfangspunkt, -r
punto inicial, m
Anfangspunkte
puntos del comienzo de
Anfangsschuß
tiro del comienzo de
Anfangsschüsse
tiros del comienzo de
Anfangsschwankung
onda de despolarización
Anfangsschwierigkeiten
dificultades iniciales de
Anfangssignal
señal de salida de
Anfangssignale
señales de salida de
Anfangssituation
situación inicial de