Deutsch Version
"Bau"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Bau
construcción
Bau
estructura de
Bau
madriguera de
Bau (m)
construcción (f)
Bau (m)
edificación (f)
Bau (m)
edificio (m)
Bau an
estructura de encendido
Bau, Baustelle
obra, la
Bauabflüsse
drenes de las estructuras de
Bauanforderung
exigencia, la constructiva
Bauarbeiten (pl)
obras (f.pl) de construcción
Bauartzulassung (TEC)
homologación del tipo
Bauartzulassung (TEC)
permiso del tipo
Bauaufsicht (Baupolizei)
inspectores, los de obra
Bauaufzug
montacargas, el
Baubeschränkung
restricción de edificio de
Baubeschreibung
descripción de la construcción
Baubranche (EMP)
sector de la construcción
Baubude, Schuppen
caspa, la
Baubüro
oficina, la del solar
Bauch
bajo vientre de
Bauch
barriga
Bauch
barriga de
Bauch
panza de
Bauch
seno de
Bauch
vientre de
Bauch (m)
abdomen (m)
Bauch (m)
barriga (f) (col.)
Bauch (m)
vientre (m) (región exterior)
Bauch aufschneiden
eventrar
Bauch, Leib
vientre (el)
Bauchbinde
aponeurosis abdominal
Bauchbruch
hernia abdominal
Bauchdecke
pared abdominal de
Bauchdehnung
distensión abdominal
bauchen heraus aus
bombean hacia fuera
Bauches
panza de
Bauches
vientre de
Bauchfellabszeß
absceso intraperitoneal
Bauchfleisch
panceta
Bauchgefühl
corazonada
Bauchion
ion de la barriga de
Bauchjäger
cazador de la barriga de
Bauchjäger
cazadores de la barriga de
Bauchkessel
caldera de la barriga de
Bauchkessel
calderas de la barriga de
Bauchlandung
aterrizaje sobre la panza de
Bauchlandungen
aterrizajes sobre la panza de
Bauchlautsprecher
altavoces del vientre de
Bauchlautsprecher
altavoz del vientre de
Bauchmuskeln
músculos del vientre de
Bauchmuskeln (pl)
abdominales (m.pl)
Bauchnabel (m)
ombligo (m)
Bauchreden
discursos del vientre de
Bauchredner
ventrílocuo
Bauchs
bajo vientre de
Bauchs
barriga de
Bauchschmerz
dolor del vientre de
Bauchschmerzen
dolor de barriga de
Bauchschmerzen
dolores de barriga de
Bauchschuß
herida abdominal por arma de fuego
Bauchspeicheldrüse (f)
pancréas (m)
Bauchspiegelung (f)
laparoscopia (f)
Bauchwandarterie
arteria epigástrica
Bauchwassersucht
ascitis de
Baud
baudio de
Baudarlehen
préstamo para la construcción
bauen
confían
bauen
construir
bauen
construir (-y-)
bauen
edificar
Bauen
que confía
Bauen (n)
construcción (f)
bauen ab
desmontan
bauen auseinander
desmontan
bauen wieder auf
reconstruyen
bauen wieder zusammen
vuelven a montar
bauen wir
confiamos
bauen zusammen
configuran
bauen zusammen
montan
Bauer (m)
campesino (m)
Bauer (m)
labrador (m)
Bauer (m) (Schachfigur)
peón (m) (ajedrez)
Bauer, Landmann
labrador
Bauer/ Bäuerin
campesino/ campesina
Bauerlümmel
destripaterrones (despectivo)
Bauerlümmel
paleto (despectivo)
Bauernhaus
finca
Bauernhof (m)
alquería (f)
Bauernhof (m)
chacra (am.)
Bauernhof (m)
cortijo (m) (esp.)
Bauernhof (m)
estancia (f) (rpl.)
Bauernhof (m)
fundo (m) (Perú) (Chile)
Bauernhof (m)
granja (f)
Bauernhof (m)
hacienda (f)
Bauernhof (m)
rancho (m) (mex.)
baufällig
ruinoso
Baufälligkeit
estado, el ruinoso
Baufortschritt
construcción, adelantado de la
Baufortschritt
obra, la avance de