Deutsch Version
"Gesetz"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Gesetz
acto jurídico de
Gesetz
ley (la) (plur.: leyes)
Gesetz
ley de
Gesetz
promulgación
Gesetz (Boden/gehalten auf dem Wiederholen)
ley de (tierra/guardado en la repetición)
Gesetz (n)
ley (f)
Gesetz der Änderung
ley de del cambio
Gesetz der Erbschaft
ley de de la herencia
Gesetz der Scheidung
ley de del divorcio
Gesetz der wirtschaftlichen Lage
ley de la situación económica de
Gesetz ergeben
ley de obediente
Gesetz für den Schutz
ley de para la protección
Gesetz lässt
que deja ley
Gesetz vereinigen
la ley de une
Gesetz wird gegeben
se da la ley de
Gesetz, das Hauptleitungen sammelt
ley de que recoge las cañerías
Gesetz, -s
ley, f
Gesetzänderung
cambio de ley de
Gesetzänderungen
cambios de ley de
Gesetzangestellter
empleado de la ley de
Gesetzantrag
petición de la ley de
Gesetzarbeit
trabajo de la ley de
Gesetzblatt (EMP)
Boletín Oficial
Gesetzbrechen
fractura de la ley de
Gesetzbruch
rotura de la ley de
Gesetzbuchstabe
letra de la ley de
Gesetzbücher
libros de ley de
Gesetzdeutung
interpretación de la ley de
Gesetzdeutungen
interpretaciones de la ley de
Gesetze
actos jurídicos de
Gesetze
leyes de
Gesetze gebendes
que legisla
Gesetze lässt
que deja leyes
Gesetzentscheidung
decisión de la ley de
Gesetzentscheidungen
decisiones de la ley de
Gesetzentwurf
diseño de la ley de
Gesetzentwürfe
diseños de la ley de
Gesetzes
ley de
Gesetzesbrecher
infractores de
Gesetzesbrecher (m)
quebrador (m)
Gesetzesbrecher (m)
quiebra ley (m)
Gesetzesbrecher (m)
violador (m) de la ley
Gesetzesbrechers
infractor de
Gesetzesgrundlage
base jurídica de
Gesetzestext
texto legal de
Gesetzestexte
textos legales de
Gesetzesverletzung
delincuencia de
Gesetzesverletzung
delincuencias de
Gesetzesvorschriften
estatutos de
Gesetzeswidrigkeit
ilicitud de
Gesetzflut
inundación de la ley de
Gesetzform
forma de la ley de
gesetzgebende Abteilung
departamento jurídico de
Gesetzgeber
legislador
Gesetzgeber
legislador de
Gesetzgeber
legisladores de
Gesetzgebers
legislador de
Gesetzgebung
legislación de
Gesetzgebung
legislatura de
Gesetzgebung (f)
legislación (f)
Gesetzgebungen
legislaciones de
Gesetzgebungen
legislaturas de
Gesetzgebungmethoden
métodos de la legislación de
Gesetzgebungs
legislativo
Gesetzgebungs-
legislativo
Gesetzgebungsbestimmung
disposición legislativa de
Gesetzgebungsbestimmungen
provisiones legislativas de
Gesetzgebungsenergien
energías legislativas de
Gesetzgebungsinitiative
iniciativa legislativa de
Gesetzgebungsverfahren
procedimiento legislativo de
Gesetzgebungszeiträume
períodos legislativos de
Gesetzgen
gene de la ley de
Gesetzgesetzgebung
legislación de la ley de
Gesetzhändler
tratante de la ley de
GesetzHauptleitungen sammelt
ley de que recoge las cañerías
Gesetzkontrollen
controles de la ley de
gesetzlich
estatutario
gesetzlich
legal
gesetzliche Aufträge
órdenes estatutarias de
gesetzliche Erfordernisse (fpl)
requerimientos (mpl) de estatutos (mpl)
gesetzliches Zahlungsmittel
moneda de curso legal de
Gesetzlichtstrahl
viga de la ley de
Gesetzlichtstrahlen
vigas de la ley de
gesetzlos
sin ley
gesetzloser
más sin ley
Gesetzlosigkeit
anarquía de
gesetzmäßig
legítimo
gesetzmäßiger
más legítimo
Gesetzmäßigkeit
legalidad
Gesetzmäßigkeit
norma
Gesetzmäßigkeit
regularidad
Gesetzmäßigkeit (f)
legalidad (f)
Gesetzmäßigkeit (f)
legitimidad (f)
Gesetzneuausgabe
revisión de la ley de
Gesetzneuausgaben
revisiones de la ley de
Gesetznovelle
novela corta de la ley de
Gesetzoffizier
oficial de ley de
Gesetz-PC
PC de la ley de
Gesetzpersonen
personas de la ley de
Gesetzraub
violación de la ley de