Deutsch Version
"Markierung"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Markierung
marca de
Markierung
marca de selección
Markierung
marcador de
Markierung (f)
etiquetado (f)
Markierung Artikel
artículo de la marca de
Markierung der Bojen
marca de de boyas
Markierung kennt
que sabe la marca
Markierung mit einem Kreuz
marca de con una cruz
Markierung unten
marca de abajo
Markierungen
marcadores de
Markierungen
marcas de
Markierungen annulliert
que cancela marcas
Markierungen unten
marcas de abajo
Markierung-Fußgängerüberweg
señalización del paso de peatones
Markierungsabteilung
departamento de la marca de
Markierungsahle
lezna de la marca de
Markierungsalkohol
licor de la marca de
Markierungsanlieferung
entrega de la marca de
Markierungsbaumwolle
algodón de la marca de
Markierungsbegleiter
compañero de la marca de
Markierungsbeobachtung
observación de la marca de
Markierungsbettwäsche
ropa de cama de la marca de
Markierungsboden
argumentos de la marca de
Markierungsboden
tierra de la marca de
Markierungsbuchstabe
carácter de la marca de
Markierungsbuchstaben
carácteres de la marca de
Markierungserfordern
el requerir de la marca de
Markierungsfahne
bandera de
Markierungsfahnen
banderas de
Markierungsfahnenbäcker
panadero de la bandera de
Markierungsfahnenbäcker
panaderos de la bandera de
Markierungsfahnenbäckerei
panadería de la bandera de
Markierungsfahnenbäckereien
panaderías de la bandera de
Markierungsfahnendekoration
decoración de la bandera de
Markierungsfahnenfabrik
fábrica de la bandera de
Markierungsfahnenfußboden
piso de la bandera de
Markierungsfahnenfußböden
pisos de la bandera de
Markierungsfahnenfutter
guarnición de la bandera de
Markierungsfahnenfutter
guarniciones de la bandera de
Markierungsfahnenkontroverse
controversia de la bandera de
Markierungsfahnenmast
mástil de la bandera de
Markierungsfahnenmeer
mar de la bandera de
Markierungsfahnenofen
horno de la bandera de
Markierungsfahnenoffizier
oficial de bandera de
Markierungsfahnenstück
pedazo de la bandera de
Markierungsfahnensynchrounisierung
sincronización de la bandera de
Markierungsfahnenunterscheidung
discriminación de bandera de
Markierungsfahnenweg
trayectoria de la bandera de
Markierungsfahnenwege
trayectorias de la bandera de
Markierungsgarn
hilado de la marca de
Markierungsgen
gen marcador
Markierungsgeschäft
negocio de la marca de
Markierungsgraf
conde de la marca de
Markierungsgräfin
condesa de la marca de
Markierungsgräfinnen
condesas de la marca de
Markierungsgrafschaft
condado de la marca de
Markierungsgrafschaften
condados de la marca de
Markierungsknochen
Hueso de la marca de
Markierungskunst
arte de la marca de
Markierungslappen
trapo de la marca de
Markierungslappen
trapos de la marca de
Markierungslehre (TEC)
plantilla de referencias
Markierungsoberfläche
superficie de la marca de
Markierungsorganisation
organización de la marca de
Markierungsorganisationen
organizaciones de la marca de
Markierungspapier
papel de la marca de
Markierungsreinigung
limpieza de la marca de
Markierungsreinigungsmittel
limpiador de la marca de
Markierungsreinigungsmittel
limpiadores de la marca de
Markierungs-Saftverbindungen
uniones de la savia de la marca de
Markierungsstoff (m)
trazador (m)
Markierungsteppich
alfombra de la marca de
Markierungstest
Prueba de la marca de
Markierungstinte
tinta de la marca de
Markierungswein
vino de la marca de
Markierungsweise
manera de la marca de
Markierungszählimpuls
Cuenta de la marca de