Deutsch Version
"Schiff"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Schiff
arquear
Schiff
barco
Schiff
el buque
Schiff
fletar
Schiff
localización (barco)
Schiff
mando
Schiff
nave de
Schiff
selección
Schiff (n)
barco (m)
Schiff (n)
buque (m)
Schiff (n) für den Freihandel (z. B. mit überseeischen Provinzen Spaniens)
navío (m) de permiso
Schiff tankt
que aprovisiona de combustible la nave
Schiff, das eine Haubitze transportiert
nave de que lleva un obús
schiffbar
navegable
schiffbares Wasser
agua navegable de
Schiffbauer
constructor naval de
Schiffbauer
constructores navales de
Schiffbauers
constructor naval de
Schiffbruch
encalladura de
Schiffbruch
restos de
Schiffbruch erleiden
naufragar
Schiffbruchs
restos de
Schiffe
naves de
Schiffe tankt
que aprovisiona de combustible las naves
Schiffeine Haubitze transportiert
nave de que lleva un obús
schiffen aus
desembarcan
schiffen sich ein
se embarcan
Schiffer
barquero
Schifffahrtsaktien
acciones de naviera de
Schifffahrtsgesellschaft
naviera de
Schifffahrtsgesellschaften
navieras de
Schifffahrtsgesellschaftkirsche
cereza del naviera de
Schifffahrtsgesellschaft-Kirschkunst
arte de la cereza del naviera de
Schifffahrtsgesellschaft-Kirschraum
compartimiento de la cereza del naviera de
Schifffahrtsgesellschaft-Kirschräume
compartimientos de la cereza del naviera de
Schifffahrtsgesellschaftkonsortien
consorcios del naviera de
Schiffs
nave de
Schiffsbank
banco de la nave de
Schiffsbänke
bancos de la nave de
Schiffsbautechnik
construcción naval de
Schiffsbrücke
puente de nave de
Schiffsbrücke (MAR)
puente (de barco)
Schiffsbrücken
puentes de nave de
Schiffsbuchstabe
letra de la nave de
Schiffsbuchstaben
letras de la nave de
Schiffsbüro
oficina de la nave de
Schiffschaukel (f)
barca (f)
Schiffseigner
naviero de
Schiffseigner
navieros de
Schiffseignerbüro
oficina del naviero de
Schiffseignerbüros
oficinas del naviero de
Schiffseigners
naviero de
Schiffsfeldmesser
topógrafo de la nave de
Schiffshochschule
universidad de la nave de
Schiffshochschulen
universidades de la nave de
Schiffskanal
canal de nave de
Schiffsköche
cocineros de la nave de
Schiffsküche
cocina de la nave de
Schiffsküchen
cocinas de la nave de
Schiffslbs
libra de la nave de
Schiffslbs
libras de la nave de
Schiffsleute
navegantes
Schiffslinie
línea de navegación de
Schiffslinien
líneas de la nave de
Schiffsmannschaft (f)
tripulación (f)
Schiffspapiere
documentatión del barco
Schiffsplattform
cubierta de la nave de
Schiffspoller
bolardo de
Schiffspoller
bolardos de
Schiffspollergericht
corte del bolardo de
Schiffspollergerichte
cortes del bolardo de
Schiffspollers
bolardo de
Schiffspollerwagen
carros del bolardo de
Schiffsraum
compartimiento de la nave de
Schiffsräume
compartimientos de la nave de
Schiffsreise
viaje de la nave de
Schiffsreisen
viajes de la nave de
Schiffsrumpf
armatoste de
Schiffsrumpf (m)
casco (f) (cuerpo de la nave)
Schiffsrumpferle
aliso del armatoste de
Schiffsrumpfes
armatoste de
Schiffsrümpfe
armatostes de
Schiffsschraube (f)
hélice (f) de un barco
Schiffsschwingen
oscilación de la nave de
Schiffsschwingen
oscilaciones de la nave de
Schiffstagebuch
diario de mar de
Schiffsticket (n)
billete (m) de barco
Schiffstransport
transporte de la nave de
Schiffsvermittler
corredor de nave de
Schiffsvermittler
corredores de nave de
Schiffswerft (f)
astillero (m)
Schiffswerfte
astilleros de la nave de
Schiffswrack
naufragio de
Schiffswracks
naufragio de
Schiffswracks
naufragios de
schifft aus
desembarca
schifft sich ein
se embarca
schifft sich ein
se embarcará