Deutsch Version
"Schlag"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Schlag
choque de
Schlag
de percusión
Schlag
despedida de
Schlag
el soplar de
Schlag
golpe de
Schlag
golpe fuerte de
Schlag
huelga de
Schlag
movimiento de piernas de
Schlag
pulsátil
Schlag
putt de
Schlag
rociada de
Schlag
soplo de
Schlag-
de percusión
Schlag - oben - gefahren
soplo de - para arriba - conducido
Schlag (auch Schicksals-)
golpe (el) (de golpe)
Schlag (m)
golpe (m)
Schlag (m)
revuelco (m)
Schlag an
soplo de encendido
Schlag auf dem Ansatz
soplo de en el cuello
Schlag auf dem Kopf
soplo de en la cabeza
Schlag die abschließende Pfeife
soplo de el silbido final
Schlag ein Sturm
soplo de un vendaval
Schlag gegeben mit einem Besen
soplo de dado con una escoba
Schlag gegen
golpe de contra
Schlag in Richtung zu
huelga de hacia
Schlag in Übereinstimmung mit
huelga de de acuerdo con
Schlag irgendjemandes Nase
soplo de su nariz
Schlag jemand
despedida de alguien
Schlag mit dem Gurt
soplo de con la correa
Schlag mit dem Knie
soplo de con la rodilla
Schlag mit einem Stein
soplo de con una piedra
Schlag mit einem Stock
soplo de con un bastón
Schlag mit einer Flasche
soplo de con una botella
Schlag stumm
huelga de muda
Schlag unten
golpe de abajo
Schlag vorbei
golpe de encima
Schlag vorbei
soplo de encima
Schlag weg
soplo de ausente
Schlag wie
huelga de como
Schlag zurück
huelga de detrás
Schlag zusammen
golpe de junto
Schlagabstimmung
voto de huelga de
Schlaganfall (m) (Gehirnblutung)
derrame (m) cerebral
Schlaganruf
llamada de la huelga de
schlagbar
apisonable
Schlagbewegungen
movimientos de la huelga de
Schlagbiegefestigkeiten
fuerzas de impacto de
Schlagbohrer (m)
taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión
Schlagbohrmaschine
taladradora, la con percutor
Schlagbohrverfahren (n)
perforación (f) por percusión (f)
Schlagbrunnen (m)
pozo (m) perforado (m)
Schlagbrunnenspitze (f)
punto (m) de sondeo
Schlagdrohung
amenaza de la huelga de
Schlagdrohungen
amenazas de la huelga de
Schlagen
abofeteo de
Schlagen
bateo de
schlagen
derrotan
Schlagen
el chasquear de
Schlagen
el dar una palmada de
Schlagen
el golpear de
Schlagen
golpe de
schlagen
golpear
Schlagen
golpeo de
Schlagen
golpeos de
Schlagen
pulso de
schlagen (Feind
batir
schlagen (Herz)
latir
Schlagen des Herzens
golpeo de del corazón
Schlagen Eckkugeln
golpe de bolas de la esquina
schlagen ein
envuelven
schlagen erneut vor
vuelven a proponer
schlagen fehl
se malogran
Schlagen für eine Jagd
golpeo de para una caza
schlagen unten
pegan abajo
schlagen vor
proponen
schlagen vor
sugieren
schlagend
el hacer un ruido sordo de
schlagendes
que derrota
Schlagenge
estrecho de la huelga de
Schlagens
el golpear de
Schlagens
golpeo de
Schlagentschließung
resolución de la huelga de
Schlagerfahrung
experiencia del choque de
Schlages
el soplar de
Schlages
golpe de
Schlagfarben
colores del choque de
schlagfertig
simplista
schlagfertige Antworte schlagfertige Antwort
respuesta de
schlagfertige Antworten
respuestas de
schlagfertiger Antwort
respuesta de
Schlagfertigkeit
labia de
Schlaggebühren
cargas del golpe de
Schlaggerät
huelguista de
Schlaggerätdemonstration
demostración del huelguista de
Schlaggerätdemonstrationen
demostraciones del huelguista de
Schlaggeräte
huelguistas de
Schlaggerätpost
correo del huelguista de
Schlaggerätpost
correos del huelguista de
Schlaggeräts
huelguista de
Schlaggerätstift
perno del huelguista de