Deutsch Version
"Wort"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Wort
derivar
Wort
palabra
Wort
palabra de
Wort (n)
palabra (f)
Wort beabsichtigt
que piensa palabra
Wort der Ehre
palabra de del honor
Wort der Zustimmung
palabra de del consentimiento
Wort für Wort
palabra por palabra
Wort nach innen
palabra de adentro
Wort orientiert
palabra de orientada
Wort, das Unterricht addiert
palabra de que agrega enseñanzas
Wort, -s
palabra, f
Wortablenkung
diversión de la palabra de
Wortablenkungen
diversiones de la palabra de
Wortaktien
acción de la palabra de
Wortakzente
acentos de palabra de
Wortanordnung
arreglo de la palabra de
Wortanordnung
formación de palabra de
Wortanschluß
conexión de la palabra de
Wortanschlüsse
conexiones de la palabra de
Wortarm
brazo de la palabra de
Wortarmen
pobres de la palabra de
Wortarmut
pobreza de la palabra de
Wortart
tipo de la palabra de
Wortbedeutung
significado de la palabra de
Wortbedeutungen
significados de la palabra de
Wort-Bedeutungsbedeutungen
significados del significado de la palabra de
Wortbruch
rotura de la palabra de
Wortbrüche
divisiones de palabras de
Wortbrüche
roturas de la palabra de
Wortende
conclusión de la palabra de
Worterklärung
declaración de la palabra de
Worterklärungen
declaraciones de la palabra de
Worterle
aliso de la palabra de
Wortes
palabra de
Wortfamilie
familia de la palabra de
Wortfamilien
familias de la palabra de
Wortfluß
flujo de la palabra de
Wortfolge
secuencia de palabra de
Wortfolgen
secuencias de palabra de
Wortformung
el formar de la palabra de
Wortführer
guía de la palabra de
Wortführer (m)
portavoz (m)
Wortführerin (f)
portavoz (f)
Wortgrößen
tamaños de la palabra de
Worthalter
sostenedor de la palabra de
Worthalter
sostenedores de la palabra de
Worthauptgewicht
énfasis de la palabra de
Worthinzufügen
adición de la palabra de
Wortinterpret
intérprete de la palabra de
Wortinterpreten
intérpretes de la palabra de
Wortkampf
lucha de la palabra de
Wortkategorie
clase de palabra de
Wortkategorien
clases de palabra de
Wortkunst
arte de la palabra de
Wortkünstler
artista de la palabra de
Wortkünstler
artistas de la palabra de
Wortlänge
largo de una palabra de
Wortlaut (EMP
razón social (de la empresa)
Wortlinie
línea de palabra de
Wortliste
lista de palabra de
Wortlisten
listas de palabra de
wortlos
mudo
wortloser
más mudo
Wortmitteilungen
mensajes de la palabra de
Wortnotizbuch
cuaderno de la palabra de
Wort-Pomp
pompas de la palabra de
Wortpositionen
posiciones de la palabra de
Wortprioritäten
prioridades de la palabra de
wortreich
verboso
Wortschatz
tesoro de la palabra de
Wortschatz
vocabulario
Wortschatz
vocabulario de
Wortschatz
vocabularios de
Wortschatz (m)
vocabulario (m)
Wortschatzes
vocabulario de
Wortspiel
juego de palabra de
Wortspiel
retruécano de
Wortspiele
retruécanos de
Wortspiels
retruécano de
Wortsprünge
grietas de la palabra de
Wortstamm
tronco de la palabra de
Wortstämme
troncos de la palabra de
Wortstellung
orden de las palabras de
Wortstreit
pelea de la palabra de
Worttarif
tarifa de la palabra de
Worttarife
tarifas de la palabra de
Wortteil
pieza de la palabra de
Wortton
tono de la palabra de
Worttorsion
torcedura de la palabra de
Worttorsionen
torceduras de la palabra de
Wortumdrehung
vuelta de la palabra de
Wortunterbrecher
triturador de la palabra de
Wortunterbrecher
trituradores de la palabra de
WortUnterricht addiert
palabra de que agrega enseñanzas
Wortüberfluß
abundancia de la palabra de
Wortverbindung
acoplamiento de la palabra de
Wortverbindungen
acoplamientos de la palabra de
Wortwahl
opción de la palabra de
Wortwahl
verborrea de