Deutsch Version
"dicht"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
dicht
apretado (denso)
dicht
apretar
dicht
denso
dicht
denso (apretado,impregnado)
dicht
impermeable
dicht (beieinander)
apretado
dicht (imprägniert)
impregnado (denso)
dicht Anhäufung
de acumulación denso
dicht bevölkert
poblado denso
Dichte
densidad
Dichte
densidad de
Dichte
solidez de
Dichte (f)
densidad (f)
Dichte (f)
densidad (f) de masa (f)
Dichte (f)
espesor (m)
Dichte (spezifische)
densidad, la
dichte Bindegewebe
tejido fibroso denso
Dichtefunktion
función de densidad
Dichtegradientenzentrifugation
centrifugación por gradiente de densidad
Dichtelement (TEC)
elementos de obturación
Dichte-Messer
viscómetro de
Dichten
densidades de
dichten
escribir
dichten
espesarse
dichten
rimar
Dichten (n)
apriete (m)
Dichten (n)
sellado
dichter
más denso
Dichter
poeta
Dichter
poetas de
Dichter (m)
poeta (m)
dichter Bart (m) (Vollbart)
bosque (m) (barba)
Dichter nach innen
poeta de adentro
Dichter/in
poeta/ poetisa
Dichterin (f)
poetisa (f)
dichterische Freiheit (f)
licencia (f) poética
Dichterliebe
amor del poeta de
Dichterprinz
príncipe del poeta de
Dichters
poeta de
dichtes Gefüge (n)
estructura (f) compacta
Dichtes Gefüge (n)
hidrógrafo combinado (m)
Dichtes-Messer
viscómetro de
dichteste Lagerung (f)
compactación (f) máxima (f)
dichteste Packung (f)
empaque (m) apretado
dichteste Packung (f)
empaque (m) muy apretado
Dichteströmung (f)
corriente (f) convectiva (f)
dichtgeknüpft
tupido
Dichtheit
estanqueidad
dichtholen
tensar, templar, cazar
Dichtigkeit
estanqueidad, la
Dichtmasse
hermético, el
Dichtmasse
mástic, el
Dichtmittel
Sellador, Sellante (compuesto)
Dichtung
empaquetadura junta
Dichtung
Empaquetadura, Junta
Dichtung
junta de
Dichtung
lacre de
Dichtung
Sello
Dichtung
sello de
Dichtung (f)
empacador (m)
Dichtung (f)
empaque (m)
Dichtung (f)
empaquetador (m)
Dichtung (f)
junta (f)
Dichtung (f)
tapón (m)
Dichtungen
juntas de
Dichtungen
lacres de
Dichtungen
sellos de
Dichtungsbüro
oficina del sello de
Dichtungsbüros
oficinas del sello de
Dichtungseindruck
impresión de sello de
Dichtungseindrücke
impresiones de sello de
Dichtungsgeld
dinero del sello de
Dichtungsgesetz
ley del sello de
Dichtungsgesetze
leyes del sello de
Dichtungshahn
golpecito de la junta de
Dichtungshähne
golpecitos de la junta de
Dichtungskegel
cono del lacre de
Dichtungskitt
laúd de
Dichtungskitte
laúdes de
Dichtungskitts
laúd de
Dichtungskittspieler
jugador del laúd de
Dichtungskittspieler
jugadores del laúd de
Dichtungskleber
pegamento del lacre de
Dichtungsknöpfe
botones del sello de
Dichtungskosten
costes del sello de
Dichtungsmarkierung
marca del sello de
Dichtungsmarkierungen
marcas del sello de
Dichtungsmasse
mezcla, la para empaquetadura
Dichtungsmittel
sellante de
Dichtungsmittel
sellantes de
Dichtungsmittel (f. Beton/Mörtel)
hidrófugo, el
Dichtungsmittel (n)
agente (m) obturante (m)
Dichtungsmittels
sellante de
Dichtungsnehmen
toma del sello de
Dichtungsoberseite
Empaquetadura de Culata, Cabeza
Dichtungssatz
Caja de empaquetaduras
Dichtungsscherblock
cortador del sello de
Dichtungsscherblöcke
cortadores del sello de
Dichtungssee
lago del sello de
Dichtungssteuer
impuesto del sello de