Deutsch Version
"mehr"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
mehr
más
mehr (fest/haften/stechen) gewesen wird
pegado más
mehr Abbinden
más vinculación
mehr abhängig von der Zahlung des Interesses
más conforme al pago del interés
mehr abkommen
el más salir
mehr Ablehnung
más negación
mehr abrunden
el más completar
mehr Absacken
más comba
mehr Abschreckungsmittel
más disuasivo
mehr abstellen
el más apagar
mehr Abtasten
más palpación
mehr abwerfen
el más lanzar apagado
mehr abwischen
más barrido apagado
mehr Adsorbent
más adsorbente
mehr Ähnlichkeit
de paralelo más
mehr alle wieder
más todo otra vez
mehr alle zwei Wochen
más cada dos semanas
mehr als
más de
mehr als
más que
mehr als ...
más que .
mehr als Vorkehrung
más como precaución
mehr als Zehnstunden
más que de diez horas
mehr als/über ... (bei Zahlen)
más de .
mehr Altern
más envejecimiento
mehr an den ehemaligen Tagen
más en días anteriores
mehr Anarchist
más anarquista
mehr Anbetung mit Würde
más adoración con dignidad
mehr Anerkennung
más reconocimiento
mehr Anfang
más principio
mehr Anfang zum zu schneiden
más principio a cortar
mehr angestrebt einen Antrieb
ido más para una impulsión
mehr Angst hat
más que tiene miedo
mehr Anmeldung
más reservación
mehr Anstrich
más pintura
mehr Anvisieren
más vista
mehr Anziehungskraft
más atracción
mehr Arbeit intensiv
más trabajo intensivo
mehr Archivierung
más limadura
mehr auf der Gemeinschaftsebene
más en el nivel de comunidad
mehr auf eine ausführliche Art
más de una manera detallada
mehr auf eine banale Art
más de una manera banal
mehr auf eine erfahrene Art
más de una manera experimentada
mehr auf eine freundliche Art
más de una manera amistosa
mehr auf eine integrierte Art
más de una manera integrada
mehr auf eine unfaire Art
más de una manera injusta
mehr auf eine verbreitete Art
más de una manera difusa
mehr auf eine verrückte Art
más de una manera loca
mehr auffallende Rückseite
más parte posterior destacada
mehr aufheben
el más coger
mehr Auflistung
más listado
mehr aufmerksam hören
el más escuchar atento
mehr Aufnahme
más grabación
mehr Aufrechnung
más recapitulación
mehr aufstellen
el más poner
mehr Aufstellung
más creación
mehr Aufstieg
más sublevación
mehr Aufstieg oben
más sublevación para arriba
mehr Ausbreiten
más despliegue
mehr auseinander fallen
el más deshacerse
mehr auseinander halten
más custodia aparte
mehr auseinander nehmen
el más separar
mehr auseinander reißen
más rasgado apagado
mehr auseinander treiben
más deriva aparte
mehr Ausgabe
más gasto
mehr ausgelassen
omitido más
mehr ausgelassen wird
que es omitido más
mehr ausschließlich
más excepto
mehr Ausschnitt
más corte
mehr Ausschnitt durch
más corte a través
mehr Ausschnitt geöffnet
más corte abierto
mehr Aussehen
más aspecto
mehr Aussehen merkwürdig
el más aparecer extraño
mehr Backen
más hornada
mehr Bankrott machendes
que se arruina
mehr Bedeckung
más cubierta
mehr Bedeutung
más significado
mehr Befestigung
más cerradura
mehr Befestigung heraus
más guarnición hacia fuera
mehr Behandlung
más preparación
mehr Beleuchtung oben
más iluminación para arriba
mehr Bemühung
más esfuerzo
mehr benannt
llamado más
mehr benennende Namen
más nombres de llamada
mehr beraubt Energie
privado más de energía
mehr Berechnungrückseite
más parte posterior del cómputo
mehr Bericht
más información
mehr berichtet
divulgado más
mehr beschämt gewesen wird
más estado avergonzado
mehr beschämt ist
más que está avergonzado
mehr bestätigt durch ein Dokument
confirmado más por un documento
mehr Bestechung
más soborno
mehr betitelt zu einer Pension
dado derecho más a una pensión
mehr betreffend
más en relación con
mehr Betrieb
más funcionamiento
mehr Betrieb heraus
más funcionamiento hacia fuera
mehr Betrieb weg
más funcionamiento lejos
mehr Bewunderung
más admiración
mehr Bewunderung mit Würde
más admiración con dignidad
mehr bildende neue Vorbereitungen
más nuevos arreglos de fabricación
mehr bildenfreunde
más amigos de fabricación