Deutsch Version
"nach"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
nach
a
nach
detrás
nach
según
nach ""Liste"" gruppieren
agrupar por lista
nach ""Von"" gruppieren
agrupar por remitente
nach (+Dat.)
al cabo de
nach (+Dat.)
para
nach (+Dat.)
según
nach (+Dat.) (Richtung)
hacia
nach (Ansicht von) ...
según .
nach (in die Richtung)
hacia
nach (Zeit)
después de
nach , das Sie suchen
que usted busca
nach , das sie suchten
que buscaron
nach , das wir suchen
que buscamos
nach .
después de .
nach Abwicklung (JUR
después de la deducción
nach Abzug
después de la deducción
nach Ansicht des Ranges
según fila
nach außen
exterior
nach Begierde das
después de la impaciencia eso
nach Belieben
a voluntad
nach Belieben
en la voluntad
nach Bereich gruppieren
agrupar por área
nach Christus (n. Chr.)
después de Cristo (d. C.)
nach Datum gruppieren
agrupar por fecha
nach dem Essen
de sobremesa
nach dem folgenden
después del siguiente
nach dem Gehör
de oído
nach dem Tod
póstumo
nach dem Weg fragen
preguntar por el camino
nach dem Zufall
aleatoriamente
nach der Art
por el tipo
nach deren Ausfall
sobre falta cuyo
nach Eid
sobre juramento
nach Eingang (EMP)
una vez recibido
nach etw. streben
aspirar a algo
nach etw. süchtig sein
ser adicto a algo
nach etwas schmecken
saber a una cosa
nach geblieben
permanecía detrás
nach gelegen
mentido detrás
nach gelegt
puesto detrás
nach geltendem Recht
de iure
nach gesetzt
colocado detrás
nach gesetzt wird
que coloca detrás
nach gewesen wird
estado detrás
nach Größe gruppieren
agrupar por tamaño
nach Hause
a casa
nach Hause gehen
ir al inicio
nach Hause geholt
traído a casa
nach Hause gekommen wird
que vuelve a casa
nach Hause kommt
que vuelve a casa
nach Hause zu holen ,
a traer a casa
nach Hause zurückgebracht
vuelto a casa
nach hinten
atrás
nach hinten
hacia atrás
nach innen
adentro
nach innen Gebrauchsgrafiker annonciert
que hace publicidad del artista comercial adentro
nach innen gerichtet
dentro del casco
nach ist
que está detrás
nach Lanzarote
a Lanzarote
nach liegt
que miente detrás
nach links
a la izquierda
nach Madrid
a Madrid
nach Maß
por encargo
Nach mir die Sintflut.
Después de mí, el diluvio.
nach Muster stillsteht
que se reclina sobre patrón
nach oben gehen
ir arriba
nach Osten Amerikaner
de americano al este
nach Osten Asiat
De asiático al este
nach Osten Chinese
de chino al este
nach Osten Frontseite
de frente al este
nach rechts
a la derecha
nach rechts gehen
ir a la derecha
nach SAM
después del SAM
nach Samen
después de la semilla
nach setzt
que coloca detrás
nach Sie suchen
que usted busca
nach sie suchten
que buscaron
nach sucht
que busca para
nach Tag
después del día
nach Tagen
después de días
nach Teneriffa
a Tenerife
nach Typ gruppieren
agrupar por tipo
nach und nach
más progresivamente
nach und nach
nach und nach
nach und nach
poco a poco
nach und nach
progresivamente
nach und nach, allmählich
poco a poco
nach und von
a y desde
nach vorn
hacia adelante
nach vorn geschaut
anticipó
nach vorn schaut
que anticipa
nach Website gruppieren
agrupar por sitio
nach Westen
hacia el oeste
nach Westen Europäer
europeo del occidente de
nach Westen gerichtet
a poniente
nach Westen konfrontieren
al oeste afrontan
nach wir suchen
que buscamos
nach Zeit gruppieren
agrupar por hora