Deutsch Version
"abertura"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
abertura del cinc de
Zinkbruch
aberturas del cinc de
Zinkbrüche
abertura del viento de
Windbruch
aberturas del viento de
Windbrüche
abertura de del contrato
Vertragsbruch
abertura que tuerce de
verstauchender Bruch
abertura de la puerta de
Türbruch
aberturas de la puerta de
Türbrüche
abertura de la escalera de
Treppenhausbruch
aberturas de la escalera de
Treppenhausbrüche
aberturas de la pieza de
Teilbrüche
abertura del tallo de
Stielbruch
aberturas del tallo de
Stielbrüche
abertura del perno de
Stiftbruch
aberturas del perno de
Stiftbrüche
abertura del cordón de
Spitzebruch
aberturas del cordón de
Spitzebrüche
Abertura, Intervalo, SeparaciOn, Claro
Spalt, Lücke
abertura del mar de
Seebruch
aberturas del mar de
Seebrüche
abertura del oscilación de
Schwingenbruch
aberturas del oscilación de
Schwingenbrüche
abertura del caracol de
Schneckebruch
aberturas del caracol de
Schneckebrüche
abertura de la llave de
Schlüsselbruch
aberturas de la llave de
Schlüsselbrüche
abertura del armario de
Schließfachbruch
aberturas del armario de
Schließfachbrüche
abertura de la cucharada de
Schaufelbruch
aberturas de la cucharada de
Schaufelbrüche
abertura rotunda de
schallender Bruch
abertura del plan de
Planöffnung
aberturas del plan de
Planöffnungen
abertura de
Öffnung
abertura de ancha
Öffnung breit
abertura de de una tienda
Öffnung eines Geschäftes
abertura de él
Öffnung es
abertura de hacia fuera
Öffnung heraus
abertura sí mismo de
Öffnung selbst
abertura, f
Öffnung, -e
abertura, la
Öffnung, Rohbau-
aberturas de
Öffnungen
abertura (f) de la fractura (f)
Öffnungsweite (f)
abertura de la nariz de
Nasenbruch
aberturas de la nariz de
Nasenbrüche
abertura del clavo de
Nagelbruch
aberturas del clavo de
Nagelbrüche
abertura del topo de
Molebruch
aberturas del topo de
Molebrüche
abertura del mástil de
Mastbruch
aberturas del mástil de
Mastbrüche
abertura (f) Mesh
Maschenweite (f)
abertura del hombre de
Mannbruch
aberturas del hombre de
Mannbrüche
abertura, la de ventilación
Lüftungsöffnung
abertura del aire de
Luftbruch
aberturas del aire de
Luftbrüche
abertura (f) de la malla (f)
lichte Maschenweite (f)
abertura del escape de
Leckbruch
aberturas del escape de
Leckbrüche
abertura del congreso de
Kongreßöffnung
abertura del sótano de
Kellerbruch
aberturas del sótano de
Kellerbrüche
abertura de la garganta de
Kehlebruch
aberturas de la garganta de
Kehlebrüche
abertura del cable de
Kabelbruch
aberturas del cable de
Kabelbrüche
abertura de trabajo de
Joböffnung
aberturas de trabajo de
Joböffnungen
abertura de la estación de
Jahreszeitöffnung
abertura de la entrevista de
Interviewöffnung
aberturas de la entrevista de
Interviewöffnungen
abertura navegable
ffnung (MAR)
abertura grande (f) en roca (f)
Felsdach (n)
abertura de la excursión de
Exkursionsbruch
aberturas de la excursión de
Exkursionsbrüche
abertura de de la voluntad
eröffnung dem Willen
abertura de de una cuenta
Eröffnung ein Konto
abertura de la efusión de
Ergussöffnung
aberturas de la efusión de
Ergussöffnungen
abertura de la descarga de
Entladungsöffnung
abertura (f) del colapso (m)
Einsturzschlund (m)
abertura de entrada (f)
Einflußöffnung (f)
abertura del sacador de
Durchschlagsbruch
aberturas del sacador de
Durchschlagsbrüche
abertura
Durchlaß
abertura, la de hueco
Durchbruch stemmen
abertura del ático de
Dachbodenbruch
aberturas del ático de
Dachbodenbrüche
aberturas de
Brüche
abertura de
Bruch
abertura de la bomba de
Bombenbruch
aberturas de la bomba de
Bombenbrüche
abertura del taladro de
Bohrgerätbruch
aberturas del taladro de
Bohrgerätbrüche
abertura de la mirada de
Blickbruch
aberturas de la mirada de
Blickbrüche
abertura de
Blendenöffnung
aberturas de
Blendenöffnungen
abertura del culo de
Arschbruch