Deutsch Version
"asunto"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
asunto de estado de
Zustandangelegenheit
asuntos del tiempo de
Zeitangelegenheiten
asunto pendiente
Wiedervorlage
asunto de
Vorschlag
asuntos de
Vorschläge
asunto que tuerce de
verstauchender Vorschlag
asunto del animal de
Tierangelegenheit
asunto de
Thema
asunto (m)
Thema (n)
asunto de de la conversación
Thema des Gespräches
asunto de
Themas
asuntos de
Themen
asunto de la prueba de
Testthema
asunto diario de
tägliches Thema
asuntos del espionaje de
Spionageangelegenheiten
asuntos del almacén de
Speichervorschläge
asuntos sociales
Sozialangelegenheiten (ADM)
asunto ordinario de
Selbstverständlichkeit
asunto legal de
Rechtssache
asuntos legales de
Rechtssachen
asuntos de la frontera de
Randangelegenheiten
asunto del problema de
Problemthema
asuntos del partido de
Parteiangelegenheiten
asuntos militares de
Militärangelegenheiten
asuntos de la literatura de
Literaturthemen
asuntos de la lucha de
kämpfende Vorschläge
asunto de la lucha de
kämpfender Vorschlag
asuntos del corazón de
Herzangelegenheiten
asunto de la cañería de
Hauptleitungsthema
asunto principal de para la discusión
Hauptgesprächsthema
asuntos principales de para la discusión
Hauptgesprächsthemen
asunto básico de
grundlegendes Thema
asuntos de la fe de
Glaubenangelegenheiten
asunto del veneno de
Giftangelegenheit
asunto de para la discusión
Gesprächsthema
asuntos de para la discusión
Gesprächsthemen
asunto total de
Gesamtthema
asunto del general de
Generalthema
asuntos de familia de
Familienangelegenheiten
asunto de la discusión de
Diskussionsthema
asunto (en cartas comerciales)
Betrifft (EMP)
asunto (m)
Betreff (m)
Asuntos Exteriores
Auswärtige Angelegenheiten (ADM)
asunto de
Angelegenheit
asunto (m)
Angelegenheit (f)
asunto de de la familia
Angelegenheit der Familie
asunto de del corazón
Angelegenheit des Herzens
asunto
Angelegenheit, Sache
asuntos de
Angelegenheiten