Deutsch Version
"cambio"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
cambio del tipo de interés
Zinsbruch
cambio en la tasa de interés
Zinsbruch
cambio de engranaje de
Zahnradänderung
cambio de de la residencia
Wohnsitzverlegung
cambio del valor
Wertveränderung
Cambio de centro (de un inmovilizado)
Werksumsetzung
cambio de
Wert sein
cambio del valor de
Wertänderung
cambio, el de vía
Weiche (Eisenbahn)
Cambio
Wechsel
cambios de inventario de
Warenbestandänderungen
cambios de la moneda de
Währungverschiebungen
cambio del huérfano de
Waiseänderung
cambios del huérfano de
Waiseänderungen
cambio (m) de almacenaje (m)
Vorratsänderung (f)
cambio de volumen de
Volumenänderung
cambios de volumen de
Volumenänderungen
cambio
Verschiebung
cambio de
Verschiebung
cambio de hacia fuera
Verschiebung heraus
cambios de
Verschiebungen
cambio
Verlagerung
cambios digestivos
Verdauungsänderungen
cambio (m)
Veränderung (f)
cambio
Veränderung
cambio brusco
Umschwung
cambio radical de
Umschwung
cambio repentino
Umschwung
cambio radical de
Umschwungs
cambios radicales de
Umschwünge
cambio
Umstellung
cambio (m) de posición
Umschichtung (f)
cambio brusco
Umschlag
cambio repentino
Umschlag
cambio de dirección de
Umlenkung
cambios de dirección de
Umlenkungen
cambio de equipo
Umrüstung
cambio de formato de
Umformatierung
cambio de imagen de
Umarbeitung
cambios de imagen de
Umarbeitungen
cambio a plazo
Terminkurs
cambio de fecha
Terminänderung
cambio de la tendencia de
Tendenzänderung
Cambio o reposiciOn en el campo, Repuesto
Teilaustausch durch den AuRendienst
cambio
Tausch
cambio del papel pintado de
Tapetenänderung
cambio diario de la longitud de
tägliche Längenänderung
cambio de guardia
sung (MIL)
cambio de la estructura de
Strukturänderung
cambios de la estructura de
Strukturänderungen
cambios estructurales de
Strukturveränderungen
cambio de lengua de
Sprachänderung
cambios de lengua de
Sprachänderungen
cambios de signo de
Spitzen
cambio de signo de
Spitze
cambio del juego de
Spieländerung
cambio adicional de
Sonderschicht
cambios adicionales de
Sonderschichten
cambios de la situación de
Situationsänderungen
cambio de vista
Sichtwechsel
cambio de página
Seitenvorschub
cambio de página
Seitenwechsel
cambio de grasa en el hígado
schwere Fetteinlagerung in der Leber
cambio del gabinete de
Schrankänderung
cambio de
Schaltung
cambios de
Schalter vorbei
cambio rojo de
rote Verschiebung
cambio de la frontera de
Randänderung
cambios de la frontera de
Randänderungen
cambio radical de
radikale Veränderung
cambios radicales de
radikale Veränderungen
cambio del programa de
Programmänderung
cambios del precio de
Preisverschiebungen
cambio de códigos postales alemanes
Postleitzahlenumstellung
cambio de la posición de
Positionsänderung
cambios de la posición de
Positionsverschiebungen
cambio de posición
Positionswechsel
cambio de signo
Positionswechsel
cambio repentino de
plötzliche Änderung
cambio precipitado de del tema
plötzliche Änderung des Themas
cambios repentinos de
plötzliche Änderungen
cambio del partido de
Parteiänderung
cambio del paquete de
Paketänderung
cambio del nivel de
Niveauänderung
cambios del nivel de
Niveauänderungen
cambio de
Neuordnung
cambios de
Neuordnungen
cambio de la producción neta de
Nettorenditeänderung
cambio de del nombre
Namensänderung
cambios de del nombre
Namensänderungen
cambio de
nachträglicher Einfall
cambios de
nachträgliche Einfälle
cambio de
nachträglichen Einfalles
cambio (m) de buje
Nabenschaltung (f)
cambio de método
Methodenwechsel
cambios de de la posición
Meinungsänderungen
cambio de de impresiones
Meinungsaustausch
cambios del mercado de
Marktänderungen
cambio de de la energía
Machtverschiebung
cambios de de la energía
Machtverschiebungen