Deutsch Version
"contra"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
contraeje de
Zwischenwelle
contrataladros de
zylindrisch anbohren
contrataladrado
zylindrisch angebohrt
contravenido
zuwidergehandelt
contractilidad de
Zusammenziehbarkeit
contraer
zusammenziehen
contraerse
zusammenziehen
contracción de
Zusammenziehung
contraído
zurückgezogen
contrato contento de
zufriedener Vertrag
contracción nerviosa de
Zuckung
contracciones nerviosas de
Zuckungen
contraerse
zucken (krampfhaft)
contraen
ziehen zurück
contrae
zieht zurück
contraerá
zieht zurück
contraseña
zeichen gegen
contraseña
zeicht gegen
contragolpe de
Zahnflankenspiel
contragolpes de
Zahnflankenspiele
contragolpe de
Zahnflankenspieles
contraería
würde zurückziehen
contradiría
würde widersprechen
contrataría
würde Vertrag abschließen
contrariaría
würde entgegenwirken
contrapesaría
würde ausgleichen
contraataque
wurde Gegenangriff
contrarían
wirken entgegen
contraría
wirkt entgegen
contrariará
wirkt entgegen
contraataque
wird Gegenangriff
contrariedad
Widrigkeit (Widerwärtigkeit)
contratiempo
Widrigkeit (Widerwärtigkeit)
contradicciones de
Widersprüche
contradictorio
widersprüchlich
contrario
widrig
contradecir
widersprechen
contradicen
widersprechen
contradicen castas
widersprechen (Kasten/Kaste)
contradicen ataques
widersprechen Angriffen
contradicen ofertas
widersprechen Anträgen
contradicen a funcionario
widersprechen Beamtem
contradicen a funcionarios
widersprechen Beamten
contradicen ejemplo
widersprechen Beispiel
contradicen elocuencia
widersprechen Beredsamkeit
contradicen la prueba
widersprechen Beweis
contradicen los personales de oficina
widersprechen Büropersonal
contradicen el techo
widersprechen Decke
contradicen techos
widersprechen Decken
contradicen el pasillo
widersprechen Halle
contradicen el juego
widersprechen Klage
contradicen juegos
widersprechen Klagen
contradicen la cesta
widersprechen Korb
contradicen cestas
widersprechen Körben
contradicen medida
widersprechen Maß
contradicen el molino
widersprechen Mühle
contradicen molinos
widersprechen Mühlen
contradicen proyecto
widersprechen Projekt
contradicen el armario
widersprechen Schrank
contradicen la acción
widersprechen Tätigkeit
contradicen acciones
widersprechen Tätigkeiten
contradice
widerspricht
contradirá
widerspricht
contradicho
widersprochen
contradicción de
Widerspruch
contradicción
Widerspruch (FIL)
contradicción (f)
Widerspruch (m) (Gegensätzlichkeit)
contradicción de
Widerspruchs
contracción de valor de activo de
Wertminderung
contracción (f)
Wehe (f) (Geburtswehe)
contracorriente (f)
Wasserwalze (f)
contraparte (m) de agua (f)
Wasseräquivalent (n)
contrato de mantenimiento
Wartungsvertrag
contrabandista del arma de
Waffenschmuggler
contrabandistas del arma de
Waffenschmuggler
contrastar
voneinander abheben
contrato de relaciones comerciales
Vertriebspartnervertrag
contrato
Vertrag
contrato de
Vertrag
contrato (m)
Vertrag (m)
contratante
Vertrag abgeschlossen
contratos de
Verträge
contractual
vertraglich
contrato, partes del
Vertragsbestandteile
contractual
vertragsmäßig
contrato, cumplimento del
Vertragsmäßigkeit
contratación de
Vertragsvergabe
contrato de la defensa de
Verteidigungvertrag
contrato de la distribución de
Verteilungsvertrag
contratos de la distribución de
Verteilungsverträge
contrariado
verstimmt
contrato de fuente de
Versorgungsvertrag
contratos de fuente de
Versorgungsverträge
contrato de seguro de
Versicherungsvertrag
contratos de seguro de
Versicherungsverträge
contrato de
Verpflichtung
contratos de
Verpflichtungen
contrato de venta de
Verkaufsvertrag
contratos de venta de
Verkaufsverträge
contraparte
Verhandlungspartner