Deutsch Version
"cuerpo"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
cuerpo del estado de
Zustandkörper
cuerpos del estado de
Zustandkörper
cuerpo de la defensa civil de
Zivilverteidigungkorps
cuerpo raíz, m
Wurzelkörper, -r
cuerpo de la reproducción de
Wiedergabekörper
cuerpos de la reproducción de
Wiedergabekörper
cuerpo del votante de
Wählerkorps
cuerpo de la opinión de
Vorstellungskörper
cuerpo (m) receptor
Vorflut (f)
cuerpo de la Junta de gobierno de
Verwaltungsratkörper
cuerpos de la Junta de gobierno de
Verwaltungsratkörper
cuerpo de la asociación de
Verbindungskörper
cuerpos de la asociación de
Verbindungskörper
cuerpo de la rotación de
Umdrehungskörper
cuerpos de la rotación de
Umdrehungskörper
cuerpo del entrenamiento de
Trainingskörper
cuerpo que controla de
steuernkörper
cuerpo de la voz de
Sprachkörper
cuerpos de la voz de
Sprachkörper
cuerpo del discurso de
Sprachekörper
cuerpos del discurso de
Sprachekörper
cuerpo negro de
schwarzer Körper
cuerpos negros de
schwarze Körper
cuerpo de rodadura
rper (MEC)
cuerpo de la rueda de
Radkörper
cuerpos de la rueda de
Radkörper
cuerpo simple radiactivo de
radioaktiven Elements
cuerpo simple radiactivo de
radioaktives Element
cuerpo de la prensa de
Pressekörper
cuerpos de la prensa de
Pressekörper
cuerpo del oficial de
Offizierkorps
cuerpo del fémur
Oberschenkelschaft
cuerpo de la ortiga de
Nesselkörper
cuerpos de la ortiga de
Nesselkörper
cuerpo extraño en la fosa nasal
Nasenfremdkörper
cuerpo de la música de
Musikkorps
cuerpo humano de
menschlicher Körper
cuerpo (m) de la herramienta (f)
Meißelkörper (m)
cuerpo
Leib
cuerpo docente de
Lehrkörper
cuerpo del estudiante de
Kursteilnehmerkorps
cuerpo
körperreich
cuerpo de
Körpers
cuerpo
Körper
cuerpo de
Körper
cuerpos de
Körper
cuerpo (m)
Körper (m)
cuerpo de de notarios
Körper der Notare
cuerpo humano
Körper des Menschen
cuerpo de
Korps
cuerpo de supervisión de
Kontrollgremium
cuerpos de
konvexe Körper
cuerpo de
konvexer Körper
Cuerpo
Karrosserie
cuerpos inmunes de
immune Körper
cuerpo de la entrevista de
Interviewkörper
cuerpos de la entrevista de
Interviewkörper
cuerpo del cielo de
Himmelkörper
cuerpos del cielo de
Himmelkörper
cuerpos divinos de
himmlische Körper
cuerpos de Heinz
Heinz-Körper
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
Grundwasserkörper (m)
cuerpo de cristal de
Glaskörper
cuerpo vítreo
Glaskörperflüssigkeit
cuerpo (m) acuático (m)
Gewässer (n)
cuerpo (m) de agua (f)
Gewässer (n)
cuerpo de la cara de
Gesichtskörper
cuerpos de la cara de
Gesichtskörper
cuerpo de la sociedad de
Gesellschaftkörper
cuerpo del gusto de
Geschmackkörper
cuerpos del gusto de
Geschmackkörper
cuerpo de paz de
Friedenskorps
cuerpo extranjero de
fremder Körper
cuerpo extraño
Fremdkörper
cuerpo voluntario de
freiwilliges Korps
cuerpos extranjeros de
fremde Körper
cuerpo del vuelo de la investigación de
Forschungs-Flugkörper
cuerpo del aviador de
Fliegerkorps
cuerpo (m) sólido
Festkörper (m)
cuerpo del explosivo de
Explosivstoffkörper
cuerpo ejecutivo de
Exekutivorgan
cuerpos ejecutivos de
Exekutivorgane
cuerpos redondos
einzelner Stachelzellen, die zu kernhaltigen Hornzellen zusammenschrumpfen
cuerpos de inclusión
Einschlußkörper
cuerpos de Donovan
Donovan Körperchen
cuerpos de Guarnieri
Cytorrhyctes
cuerpo geniculado externo
Corpus geniculatum laterale
cuerpo geniculado interno
Corpus geniculatum mediale
cuerpo del balance de
Balancenkörper
cuerpos del balance de
Balancenkörper
cuerpos extraños en el ojo
Augenfremdkörper
cuerpo de respiración de
atmenkörper
cuerpos de respiración de
atmenkörper
Cuerpo de África
Afrika Korps