Deutsch Version
"derecho"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
derechos de aduana
Zoll
derecho a 14 días de plazo
Widerrufsfrist von 14 Tagen
derecho (m) de plazo
Widerrufsrecht (f)
derecho (m) de devolución
Widerrufsrecht (n)
derecho (m) de revocación
Widerrufsrecht (n)
derecho de tránsito
Wegenutzungsrecht (JUR)
derecho, el de camino
Wegerecht
derecho (m) del uso del agua
Wassernutzungsrecht (n)
derecho de propuesta
Vorschlagsrecht (JUR)
derecho preferente de compra de
Vorkauf
derechos preferentes de compra de
Vorkäufe
derecho preferente de compra de
Vorkaufs
derecho (m) de tanteo
Vorkaufsrecht (n)
derecho de paso de
Vorfahrt
derechos de paso de
Vorfahrten
derecho de paso
Vorfahrtsrecht
derecho de veto
Vetorecht
derecho de veto de
Vetorecht
derecho a vacaciones
Urlaubsanspruch
derecho de autor
Urheberrecht (JUR)
derecho de doblaje
Synchroniesierungsrecht (ESP)
derecho de subedición
Subverlagsrecht (JUR)
derecho
stracks
derecho penal de
Strafrecht
derechos penales de
Strafrecht
derechos especiales de giro de
Sonderziehungsrechte
derecho a descuento
Skontorecht
derecho a descuento fijo
Skontorecht, fixiertes
derecho marítimo de
Seerecht
derecho de propiedad industrial
Schutzrecht, gewerbliches
derechos de retraso
Säumgebühr
derecho (tener derecho a ... )
Recht (ein Recht/ einen Anspruch haben auf ...)
derecho (m) a la libre circulación
Recht (m) auf Freizügigkeit
derecho (m)
Recht (n)
derecho
rechter
derecho progresa
Rechtes kommt weiter
derecho
rechtshändig
derecho
rechts
derecho privado de
privates Gesetz
derecho privado
Privatrecht
derecho a pensión
Pensionsanwartschaft
derecho público de
öffentliches Recht
derecho de indemnización por perjuicios
Nachteilausgleichsanspruch (JUR)
derecho de intervención
Mitspracherecht (JUR)
derecho de uso en común
Mitbenutzungsrecht
derecho
mit Recht
derecho (m) humano
Menschenrecht (n)
derechos humanos
Menschenrechte
derechos humanos de
Menschenrechte
derechos de almacenaje
Liegegeld
derechos de la administración de cuentas
Kontoführungsgebühr
derecho (m)
Jura
derecho (m)
Jus (n) (österr.)
derecho internacional de
internationales Gesetz
derecho mercantil
Handelsrecht
derecho mercantil de
Handelsrecht
derechos de puerto
Hafengebühren
derechos de puerto
Hafengeld
derechos de grupo
Gruppenrechte
derecho
geradeaus
derecho
gerade
derecho eléctrico
gerade elektrisch
Derecho comunitario de
Gemeinschaftsrecht
derecho al salario
Gehaltsanspruch (RHU)
derecho por nacimiento de
Geburtsrecht
derechos por nacimiento de
Geburtsrechte
derecho por nacimiento de
Geburtsrechts
derechos
Gebühr
derecho de mezcla cinematográfica
Filmeinblendungsrecht (ESP)
derecho de realización cinematográfica
Filmherstellungsrecht (ESP)
derecho público
ffentliches Recht (JUR)
derecho (m) penal del enemigo
Feindstrafrecht (n)
derechos de exportación de
Exportbranche
derechos de exportación de
Exportbranchen
derecho de indemnización
Ersatzanspruch (JUR)
derecho (m) sucesorio
Erbrecht (n)
derecho disciplinario
Dienstrecht (JUR)
derecho de suscripción
Bezugsrecht (EMP)
derecho
Berechtigung (JUR)
derecho de uso
Benutzungsrecht (JUR)
derecho de usufructo
Benutzungsrecht (JUR)
derecho de utilización
Benutzungsrecht (JUR)
derecho de exención
Befreiungslizenz
derecho a formación
Ausbildungsanspruch
derechos de
Abgabe
derechos de
Abgaben
derecho a morrir con dignidad
Anspruch auf Sterben
derechos en curso
Anwartschaft