Deutsch Version
"fondo"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
fondos del interino de
Zwischenkapital
fondos de la central de
Zentralekapital
fondo central de
zentrale Kapital
fondo del diente de
Zahnkapital
fondos del diente de
Zahnkapital
fondo de la viuda de
Witwenkapital
fondos de la viuda de
Witwenkapital
Fondo de aumento de la estructura económica de
Wirtschaftsstruktur-erhöhenkapital
fondos que esperan de
Wartekapital
fondo de igualación de intercambio de
Währungsausgleichsfonds
fondo monetario de
Währungsfonds
fondo del seguro de
Versicherungskapital
fondos del seguro de
Versicherungskapital
fondo (m)
Untergrund (m)
fondo de la uva de
Traubenkapital
fondos de la uva de
Traubenkapital
fondo (m)
Tiefe (f)
fondos del día de
Tageskapital
fondos del pecado de
Sündenkapital
fondo de la ayuda de
Stützkapital
fondos de la ayuda de
Stützkapital
fondos del establo de
Stallkapital
fondo del municipio de
Stadtbezirkskapital
fondos del municipio de
Stadtbezirkskapital
Fondo de los municipios de
Stadtbezirks-Kapital
fondo de estabilización de
Stabilisierungsfonds
fondos del juego de
Spielkapital
fondo
Sohle
fondo (m)del filón (m)
Schwelle (f)
fondo de la escuela de
Schulekapital
fondos de la escuela de
Schulekapital
fondo de la huelga de
Schlagkapital
fondos de la huelga de
Schlagkapital
fondo del reembolso de
Rückzahlungkapital
fondo privado de
private Kapital
fondo privado del seguro médico de
private Krankenversicherungkapital
fondos de la colocación de
Plazierungskapital
fondo de jubilación de
Pensionsfonds
fondos de jubilación de
Pensionsfonds
fondos del paciente de
Patientenkapital
fondo de la ventaja de
Nutzenkapital
fondos de la ventaja de
Nutzenkapital
fondo del interés de vida de
Nießbrauchkapital
fondos de la publicación mensual de
Monatszeitschriftenkapital
fondos monetarios
Mittel, dispositive
fondos líquidos
Mittel, flüssige
fondos disponibles
Mittel, verfügbare
fondos
Mittelbestand
fondo del mar
Meeresgrund
fondo del mar de
Meeresgrund
fondos del mar de
Meeresgründe
fondo del mercado de
Markthintergrund
fondo del estomago
Magengrund
fondo del envío de
Lieferungkapital
fondos del envío de
Lieferungkapital
fondo agrario de
landwirtschaftliche Kapital
fondo del seguro médico de
Krankenversicherungkapital
fondos del seguro médico de
Krankenversicherungkapital
fondos de la compra de
Kaufkapital
fondos de que se casan
Kapitalsverbindung
fondo de
Kapitals
fondo de
Kapital
fondos de
Kapital
fondos (m.pl)
Kapital (n)
fondo de la capacitancia de
Kapazitanzkapital
fondos de la capacitancia de
Kapazitanzkapital
fondo de moneda de
Investmentfonds
fondo de las propiedades inmobiliarias de
Immobilienkapital
fondo de la universidad de
Hochschulkapital
fondos de la universidad de
Hochschulkapital
fondo de
Hintergrund
fondo (m)
Hintergrund (m)
fondo de
Hintergrundes
fondos de
Hintergründe
fondo de la dureza de
Härtekapital
fondo (a fondo)
Grund, Boden (gründlich)
fondo (m) (del río)
Grund (m)
fondo de comercio
Goodwill
fondo de comercio
Geschäftswert
fondos disponibles
Geldbestand
fondo de dinero de
Geldfond
fondos de dinero de
Geldfonde
fondo paciente de
geduldige Kapital
fondo de garantía de
Garantiekapital
fondos de garantía de
Garantiekapital
fondo
Fond (Hintergrund)
fondo (de medios financieros)
Fonds
fondo (m) del río (m)
Flußsohle (f)
fondos del financiamiento de
Finanzierungskapital
fondo de jubilación firme de
fester Pensionsfonds
fondo de la ubre de
Euterkapital
fondos de la ubre de
Euterkapital
fondo de desarrollo de
Entwicklungsfonds
fondo de igualación de divisas de
Devisenkurs-Ausgleichsfonds
fondo de remuneración de divisas de
Devisenkurs-câusgleichsfonds
fondo de garantía
Deckungsstock
fondo (m) del pozo (m)
Brunnensohle (f)
fondo de la cervecería de
Brauereikapital
fondo (m) de pozo
Bohrlochsohle (f)
fondo (m)
Boden (m) (v. Behälter)