Deutsch Version
"inter"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
interurbano (llamada interurbana)
(Ferngespräch)
interfase gráfica de ABAP/4
ABAP/4-Graphik-Schnittstelle
interlínea de
Zwischenlinie
interlíneas de
Zwischenlinieen
interpersonal
Zwischenpersonal
interfase de
Zwischenphase
intersticio, el
Zwischenraum
interposición de
Zwischenschaltung
interposiciones de
Zwischenschaltungen
interludio de
Zwischenspiel
interludios de
Zwischenspiele
interludio de
Zwischenspiels
intergubernamental
zwischenstaatlich
interior
zwischenstaatlich
interlineado
zwischenzeilig geschrieben
interino de
Zwischenzeit
interino de alto
Zwischenzeit hoch
interino de bajo
Zwischenzeit niedrig
interinos de
Zwischenzeiten
interino
zwischenzeitlich (ADM)
inter
Zwischen
interyectorio
Zwischen
intermedio
Zwischen-
interescolar
zwischen Colleges
interconfesional
zwischen Glaubensrichtungen
interracial
zwischen verschiedenen Rassen
interflujo (m)
Zwischenabfluß (m)
interdepartamental
Zwischenabteilungs
intercostal de
Zwischenblech
intercostales de
Zwischenbleche
interferencia del estado de
Zustandstörung
interés del estado de
Zustandinteresse
intereses del estado de
Zustandinteressen
intervención de estado de
Zustandintervention
interconexión de
Zusammenschaltung
intervención
Zugriff
interés
Zins
intereses del área analítica
Zins, kalkulatorischer
intereses de en (créditos bancarios/préstamo)
Zinsen auf Darlehen von Kreditinstituten
intereses de en capital
Zinsen auf Kapital
intereses analíticos
Zinsen, kalkulatorische
intereses del área analítica
Zinsen, kalkulatorische
interés compuesto
Zinseszins
interés compuesto de
Zinseszins
intereses a cobrar
Zinsforderung
interés (m)
Zinssatz (m)
intereses a pagar
Zinsverpflichtung
interruptor de
Zerhacker
interruptores de
Zerhacker
intermitente
zeitweilig
interlineado
Zeilenabstand
intervalo de tiempo
Zeitabstand
intervalo de tiempo de
Zeitabstand
intervalos de tiempo de
Zeitabstände
interés pagado de encendido
zahlendes Interesse an
intercambiaría
würde wert sein
interpondría
würde vermitteln
interpenetraría
würde ineinander greifen
interesaría
würde interessieren
internacionalizaría
würde internationalisieren
internaría
würde internieren
intercedería
würde intervenieren
intervendría
würde eingreifen
intercalaría
würde einschieben
interferiría
würde behindern
interpretaría
würde deuten
interceptaría
würde abfangen
interés de la usura de
Wucherinteresse
interés usurario de
Wucherinteresse
intereses usurarios de
Wucherinteressen
interés de la viuda de
Witweninteresse
intereses de la viuda de
Witweninteressen
intervalo (m) de recurrencia (f)
Wiederkehrsintervall (n)
interpretaciones de
Wiedergaben
interpretación de
Wiedergabe
intercambiado otra vez
wieder ausgetauscht
intercambio aplicado de los ingresos
wendete Ertragtauschen an
intercomunicación de
wechselseitige Kommunikation
intercomunicador de
Wechselsprechanlage
intercomunicadores de
Wechselsprechanlagen
interactivo
wechselwirkend
interacción
Wechselwirkung
interacción de
Wechselwirkung
interactividad de
Wechselwirkung
interacción de de fuerzas
Wechselwirkung der Kräfte
interacciones de
Wechselwirkungen
interrelación de
Wechselbeziehung
interrelaciones de
Wechselbeziehungen
intercalado (m)
wechsellagernd
interactivo (m)
wechselseitig
intercambio (m) de agua
Wasseraustausch (m)
intercambio (m) de calor (m)
Wärmeaustausch (m)
intercambiador (de calor)
Wärmetauscher (TEC)
intercambio de producto de
Warenbörse
interrogación de
Wahl
interino
vorübergehend
intercalar
vorschalten
interino
vorläufig
interino
vorlaüfig
intervalo de actividades
Vorgangsintervall