Deutsch Version
"pago"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
pago de interés de
Zinszahlung
pagos de interés de
Zinszahlungen
pago del período de
Zeitraumzahlung
pagos del período de
Zeitraumzahlungen
pago
Zahlungsvorgang
pago atrasado
Zahlungsrückstand
pago de
Zahlung
pago (m)
Zahlung (f)
pago de de deudas
Zahlung der Gebühren
pago de por adelantado
Zahlung im Voraus
pago avisado
Zahlung, avisierte
pagos de
Zahlungen
pagos de de deudas
Zahlungen der Gebühren
pagos de por adelantado
Zahlungen im Voraus
pago lejano de
weite Zahlung
pago mediante efecto
Wechselzahlung
pago por letra
Wechselzahlung
pago de la letra
Wechselregulierung
pagos del mantenimiento de
Wartungszahlungen
pago (m) anticipado
Vorkasse (f)
pago por anticipado
Vorausbezahlung
pago adelantado
Vorauszahlung
pago adelantado de
Vorauszahlung
pagos adelantado de
Vorauszahlungen
pago del retardo de
Verzögerungszahlung
pago en exceso
Überzahlung
pago excesivo
Überzahlung
pago excesivo de
Überzahlung
pagos excesivos de
Überzahlungen
pago insuficiente de
Unterbezahlung
pagos insuficientes de
Unterbezahlungen
pago
Tilgung
pago parcial de
teilweise Zahlung
pagos parciales de
teilweise Zahlungen
pago parcial
Teilzahlung
pago parcial
Teilauszahlung
pago adelantado de la barra de
Stabvorauszahlung
pago mediante cheque/letra
Scheck-Wechsel-Zahlung
pago por cheque
Scheckzahlung
pago de de daños y perjuicios
Schadensersatz
pago colectivo
Sammelregulierung
pago en especie
Sachleistung
pago restante
Restzahlung
pago a plazos
Ratenzahlung
pago de la pensión de
Pensionzahlung
pago de suma global de
Pauschalzahlung
pago de suma global de a la viuda, viudo de los huérfanos del pensionista difunto, equivalentes a la pensión de 2 meses
Pauschalzahlung an Witwe, Witwer der Waisen des gestorbenen Pensionärs, gleichwertig mit einer Pension 2 Monate
pagos de suma global de
Pauschalzahlungen
pagoda de
Pagode
pago adicional de
Nachzahlung
pago del mes de
Monatszahlung
pagos del mes de
Monatszahlungen
pago adelantado del mínimo de
Minimumvorauszahlung
pago adelantado del alquiler de
Mietevorauszahlung
pago del salario de
Lohnzahlung
pago de ventaja de niño de
Kind-Nutzenzahlung
pagos de ventaja de niño de
Kind-Nutzenzahlungen
pago de caja
Kassenausgabe
pagos interiores
Inlandszahlungsverkehr
pago por giro
Giroüberweisung
pago por giro
Girozahlungen
pago diferido de
gestundete Zahlung
pago retrasado
gestundete Zahlung
pagos diferidos de
gestundete Zahlungen
pago total de
Gesamtzahlung
pago de la convalecencia de
Genesungzahlung
pagos de la convalecencia de
Genesungzahlungen
pago subsecuente de
folgende Zahlung
pago
Entgelt
pago único
Einzelzahlung
pago
Einzahlung
pago, liquidación
Einlösung
pago recibido
Eingangszahlung
pagos de dividendo de
Dividendenzahlungen
pago del descuento de
Diskontzahlung
pagos del descuento de
Diskontzahlungen
pago de deudores
Debitorenregulierung
pago de deudores por letra
Debitorenwechselzahlung
pago por intercambio de soporte de datos
Datenträgeraustauschzahlung
pago
Bezahlung
pago del empleo de
Beschäftigungzahlung
pagos del subsidio de
Beihilfezahlungen
pago al contado
Barzahlung
pago al contado de
Barzahlung
pago de en efectivo
Barzahlung
pago en efectivo
Barzahlung
pagos al contado de
Barzahlungen
pago en efectivo
Barauszahlung
pago, desembolso
Auszahlung
pagos vencidos
ausstehende Forderungen (CTB)
pago al extranjero
Auslandszahlung
pago de ultramar de
Auslandszahlung
pagos de ultramar de
Auslandszahlungen
pago efectuado
Ausgangszahlung
pagos de derechos de
Abgabezahlungen
pago de por instalaciones
Abschlagszahlung
pago de por ley de las instalaciones
Abschlagszahlung Gesetz
pagos de por instalaciones
Abschlagszahlungen
pagos de progreso de
Abschlagszahlungen
pago, el a cuenta
Abschlagzahlung