Deutsch Version
"permiso"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
permiso de
zeitweilige Entlassung
permisos de
zeitweilige Entlassungen
permiso de
zeitweiliger Entlassung
permiso (m) (de/por) paternidad
Vaterschaftsurlaub (m)
permiso por razones familiares
Urlaub aus familiären Gründen
permiso (m)
Urlaubsschein (m)
permiso de la hospitalidad de
Unterhaltungsgenehmigung
permiso de costo de vida de
Teuerungszulage
permisos de costo de vida de
Teuerungszulagen
permiso adicional de
Sondervergütung
permiso de la victoria de
Siegerlaubnis
permiso de recorrido de
Reisekostenvergütung
permiso de la localización de
Positionsgenehmigung
permiso de la noche de
Nachterlaubnis
permisos de la noche de
Nachterlaubnis
permiso (m) de maternidad
Mutterschaftsurlaub (m)
permiso del aterrizaje de
Landungerlaubnis
permiso de la crisis de
Krisengenehmigung
permiso del vehículo de motor de
Kraftfahrzeugerlaubnis
permiso (m) de caza
Jagdschein (m)
permiso interzonal del recorrido de
Interzonenspielraumerlaubnis
permiso de i
I Erlaubnis
permisos del oro de
Goldgenehmigungen
permiso del negocio de
Geschäftserlaubnis
permiso
Genehmigung
permiso de
Genehmigung
permiso, el
Genehmigung
permiso, el /aprobación, la
Genehmigung
permiso (m)
Genehmigung (f)
permisos de
Genehmigungen
permiso de conducir
Führerschein
permiso (m) de conducir
Führerschein (m)
permiso (m) de pesca
Fischereischein (m)
permiso de la televisión de
Fernsehenerlaubnis
permiso de
Ermöglichen
permiso
Erlaubnis
permiso de
Erlaubnis
permisos de
Erlaubnis
permiso (m)
Erlaubnis (f)
permiso de para tomar la residencia
Erlaubnis, Wohnsitz aufzunehmen
permisos de para tomar la residencia
Erlaubnis, Wohnsitz aufzunehmen
permiso de la entrada de
Eintragungserlaubnis
permiso de entrada de
Einreisebewilligung
permiso de importación de
Einfuhrerlaubnis
permiso (m) de importación
Einfuhrerlaubnis (f)
permisos de importación de
Einfuhrerlaubnisse
permiso de la impresión de
Druckenerlaubnis
permiso (m)
Bewilligung (f) (Erlaubnis)
permiso (m) por asuntos propios
Beurlaubung (f) aufgrund eigener Angelegenheiten
permiso (m) por asuntos familiares
Beurlaubung (f) aufgrund familiärer Angelegenheiten
permiso (m) por asuntos particulares
Beurlaubung (f) aufgrund persönlicher Angelegenheiten
permiso de la visita de
Besuchserlaubnis
permiso del tipo
Bauartzulassung (TEC)
permiso, el de construcción
Baugenehmigung
permisos de efectivo de
Barzuschüsse
permiso especial de
Ausnahmegenehmigung
permiso (m) de exportación
Ausfuhrerlaubnis (f)
permiso de residencia de
Aufenthaltserlaubnis
permiso de residencia
Aufenthaltsgenehmigung
permiso (m) de residencia
Aufenthaltsgenehmigung (f)
permiso de la salida de
Abfahrterlaubnis