Deutsch Version
"saca"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
sacar
zücken
sacar punta
zuspitzen
sacar provecho
zunutze (sich - machen)
sacarímetro de
Zuckermesser
sacarímetro de
Zuckermessers
sacarínico
Zucker-
sacar
ziehen
sacar (conclusiones)
ziehen (Schlüsse)
sacan
ziehen aus
saca
zieht aus
sacar a rastras (de la cama)
zerren (aus dem Bett -)
sacaría
würde sich entfernen
sacan el polvo abajo
wischen unten ab
sacan el polvo apagado
wischen weg ab
saca el polvo
wischt ab
saca el polvo abajo
wischt unten ab
saca el polvo apagado
wischt weg ab
sacado el polvo apagado
weg abgewischt
sacar conclusiones precipitadas
voreilig Schlussfolgerungen° ziehen
sacarifican
verzuckern
sacarificaron
verzuckerten
sacar a luz
veröffentlichen
sacan
verdrängen
saca
verdrängt
sacado el polvo abajo
unten abgewischt
sacarina (f)
Süßstoff (m)
sacarosa en la dieta
Sucrose in der Ernährung
sacar a concurso
Stelle
sacar la barriga de mal año (comer mucho)
sich den Bauch vollschlagen (viel essen)
sacador de la vela de
Segeldurchschlag
sacarato de
Saccharat
sacarato de
Saccharats
sacarina de
Saccharin
sacarino de
Saccharin
sacarina (f)
Saccharin (n) (fachsprachlich)
sacarinato de
Saccharinat
sacarinas de
Saccharine
sacarinos de
Saccharine
sacarogénico
saccharogen
sacarosa de
Saccharose
sacarina (f)
Sacharin (n)
saca
preßt aus
saca hacia fuera
preßt heraus aus
sacan
pressen aus
sacan hacia fuera
pressen heraus aus
saca de correos de
Postsack
sacas de correos de
Postsäcke
saca de correos de
Postsackes
sacar
pfen
saca la grasa de
nimmt das Fett aus
saca la grasa de
nimmt es das Fett aus
saca
nimmt heraus
saca otra vez
nimmt wieder heraus
sacan
nehmen heraus
sacan la grasa de
nehmen sie das Fett aus
sacamos la grasa de
nehmen wir das Fett aus
sacamos la grasa de
nahmen wir das Fett aus
sacaleches (m)
Milchpumpe (f)
saca datos
lädt aus
sacan datos
laden aus
sacacorchos (el) (sing. + plur.)
Korkenzieher
sacacorchos de
Korkenzieher
sacacorchos (m)
Korkenzieher (m)
sacacorchos de
Korkenziehers
sacar una foto
knipsen (ugs.) (ein Foto machen)
sacar la lengua a algn
jdm. die Zunge herausstrecken
sacarle la vuelta a algn
jdm. fremdgehen (ugs.)
sacar de quicio a algn
jdn. aus der Fassung bringen
sacar en limpio
ins Reine schreiben
sacar
herausnehmen, -holen, -ziehen
sacado hacia fuera
heraus ausgepreßt
sacado
herausbekommen
sacado con pala
geschaufelt
sacado la grasa de
genommen das Fett aus
sacar fotos
Fotos machen
sacar a concurso (público)
ffentlich ausschreiben (ADM)
sacar algo a pública subasta
etw. öffentlich versteigern
sacarle brillo a algo
etw. polieren
sacar algo
etw. herausnehmen
sacar algo adelante
etw. nach vorn bringen
sacar algo de algo
etw. aus etw. holen
sacar fuerzas de flaqueza (FIG)
ermannen
sacar
entnehmen
sacado con sifón
entleert
sacar en limpio
entlocken (FIG)
sacan
entfernen sich
sacará
entfernt sich
sacar una foto
ein Bild machen
sacar una barca del agua
ein Boot an Land ziehen
sacar una foto
ein Foto machen
sacador de
Durchschlag
sacadores de
Durchschläge
sacar la basura
den Abfall hinausbringen
sacar a pasear al perro
den Hund spazieren führen
sacaleches (m)
Brustpumpe (f)
sacapuntas de
Bleistiftspitzer
sacapuntas de lápiz de
Bleistiftspitzer
sacapuntas, el
Bleistiftspitzer
sacapuntas (m)
Bleistiftspitzer (m)
sacan
bekommen heraus